Traducción generada automáticamente

Don't Threaten Me With a Good Time
Panic! At The Disco
Droh mich nicht mit einer guten Zeit
Don't Threaten Me With a Good Time
Alles klar, alles klarAlright, alright
Alles klar, alles klarAlright, alright
Alles klar, alles klar, es ist ein verdammtes GefühlAlright, alright, it's a hell of a feeling though
Es ist ein verdammtes GefühlIt's a hell of a feeling though
Alles klar, alles klar, es ist ein verdammtes GefühlAlright, alright, it's a hell of a feeling though
Es ist ein verdammtes GefühlIt's a hell of a feeling though
Wer sind diese Leute?Who are these people?
Ich bin gerade in meiner Unterwäsche aufgewachtI just woke up in my underwear
Kein Alkohol mehr im RegalNo liquor left on the shelf
Ich sollte mich wahrscheinlich vorstellenI should probably introduce myself
Du hättest sehen sollen, was ich getragen habeYou shoulda' seen what I wore
Ich hatte einen Stock und einen PartyhutI had a cane and a party hat
Ich war der König dieses HologrammsI was the king of this hologram
Wo es kein Entkommen gibtWhere there's no such thing as getting out of hand
Erinnerungen tauchen einfach aufMemories tend to just pop up
Betrunkene Medizinstudenten und ein paar GummihandschuheDrunk pre-meds and some rubber gloves
Fünftausend Leute mit Designer-DrogenFive-thousand people with designer drugs
Ich glaube nicht, dass ich jemals genug bekommeDon't think I'll ever get enough
(Glaube nicht, dass ich jemals genug bekomme)(Don't think I'll ever get enough)
Champagner, Kokain, BenzinChampagne, cocaine, gasoline
Und die meisten Dinge dazwischenAnd most things in between
Ich durchstreife die Stadt in einem EinkaufswagenI roam the city in a shopping cart
Eine Packung Zigaretten und ein RauchmelderA pack of camels and a smoke alarm
Diese Nacht heizt sich aufThis night is heating up
Mach Lärm und dreh aufRaise hell and turn it up
Sagen: Wenn du weitermachst, könntest du in einem Abflussrohr ohnmächtig werdenSaying: If you go on, you might pass out in a drain pipe
Oh, ja, droh mich nicht mit einer guten ZeitOh, yeah, don't threaten me with a good time
Es ist ein verdammtes GefühlIt's a hell of a feeling though
Es ist ein verdammtes GefühlIt's a hell of a feeling though
Alles klar, alles klarAlright, alright
Es ist ein verdammtes GefühlIt's a hell of a feeling though
Es ist ein verdammtes GefühlIt's a hell of a feeling though
Was sind das für Fußabdrücke?What are these footprints?
Die sehen nicht sehr menschlich ausThey don't look very human-like
Jetzt wünschte ich, ich könnte meine Klamotten findenNow I wish that I could find my clothes
Bettlaken und eine MorgenroseBedsheets and a morning rose
Ich will aufwachenI wanna wake up
Kann nicht mal sagen, ob das ein Traum istCan't even tell if this is a dream
Wie sind wir in den Pool meines Nachbarn geraten?How did we end up in my neighbor's pool
Auf dem Kopf mit perfektem Blick?Upside-down with a perfect view?
Von Bar zu Bar mit SchallgeschwindigkeitBar to bar at the speed of sound
Fancy Füße tanzen durch diese StadtFancy feet dancing through this town
Habe meinen Verstand in einem Hochzeitskleid verlorenLost my mind in a wedding gown
Glaube nicht, dass ich ihn jemals zurückbekommeDon't think I'll ever get it now
(Glaube nicht, dass ich ihn jemals zurückbekomme)(Don't think I'll ever get it now)
Champagner, Kokain, BenzinChampagne, cocaine, gasoline
Und die meisten Dinge dazwischenAnd most things in between
Ich durchstreife die Stadt in einem EinkaufswagenI roam the city in a shopping cart
Eine Packung Zigaretten und ein RauchmelderA pack of camels and a smoke alarm
Diese Nacht heizt sich aufThis night is heating up
Mach Lärm und dreh aufRaise hell and turn it up
Sagen: Wenn du weitermachst, könntest du in einem Abflussrohr ohnmächtig werdenSaying: If you go on, you might pass out in a drain pipe
Oh, ja, droh mich nicht mit einer guten ZeitOh, yeah, don't threaten me with a good time
Ich bin ein Gelehrter und ein GentlemanI'm a scholar and a gentleman
Und ich falle normalerweise nicht, wenn ich versuche zu stehenAnd I usually don't fall when I try to stand
Ich habe eine Wette gegen einen Typen in einem Chiffonrock verlorenI lost a bet to a guy in a chiffon skirt
Aber ich bringe diese hohen Absätze zum LaufenBut I make these high heels work
Ich habe dir immer wieder gesagtI told you time and time again
Ich bin nicht so dumm, wie du betrunken denkst, ich binI'm not as think as you drunk I am
Und wir sind alle gefallenAnd we all fell down
Als die Sonne aufgegangen istWhen the Sun came up
Ich glaube, wir haben genug gehabtI think we've had enough
Alles klar, alles klar, es ist ein verdammtes GefühlAlright, alright, it's a hell of a feeling though
Es ist ein verdammtes GefühlIt's a hell of a feeling though
Alles klar, alles klar, es ist ein verdammtes GefühlAlright, alright, it's a hell of a feeling though
Es ist ein verdammtes GefühlIt's a hell of a feeling though
Champagner, Kokain, BenzinChampagne, cocaine, gasoline
Und die meisten Dinge dazwischenAnd most things in between
Ich durchstreife die Stadt in einem EinkaufswagenI roam the city in a shopping cart
Eine Packung Zigaretten und ein RauchmelderA pack of camels and a smoke alarm
Diese Nacht heizt sich aufThis night is heating up
Mach Lärm und dreh aufRaise hell and turn it up
Sagen: Wenn du weitermachst, könntest du in einem Abflussrohr ohnmächtig werdenSaying: If you go on, you might pass out in a drain pipe
Oh, ja, droh mich nicht mit einer guten ZeitOh, yeah, don't threaten me with a good time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Panic! At The Disco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: