Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.554
Letra

Días de Oro

Golden Days

Encontré un montón de Polaroids
I found a pile of Polaroids

En las cajas de una tienda de discos
In the crates of a record shop

Eles eram sexy, sexy mirando para trás
They were sexy, sexy looking back

De una noche que el tiempo se olvidó
From a night that time forgot

Muchacho, él era algo debonair en 1979
Boy he was something debonair in 1979

Y ella tenía el pelo de Farrah Fawcett
And she had Farrah Fawcett hair

Carafes de vino tinto de sangre
Carafes of blood red wine

En verano
In the summertime

En verano
In the summertime

Oh, ¿no te preguntas cuando la luz comienza a desvanecerse?
Oh don't you wonder when the light begins to fade?

Y el reloj hace que los colores se vuelvan grises
And the clock just makes the colors turn to grey

Siempre más joven
Forever younger

Creciendo de la misma manera
Growing older just the same

Todos los recuerdos que hacemos nunca cambiarán
All the memories that we make will never change

Nos quedaremos borrachos, nos quedaremos bronceados, dejemos que el amor permanezca
We'll stay drunk, we'll stay tan, let the love remain

Y juro que siempre te pintaré
And I swear that I'll always paint you

Días dorados
Golden days

Días dorados
Golden days

Días dorados
Golden days

Días dorados
Golden days

Apuesto a que conocieron a algunos diplomáticos en el nuevo yate de Bianca Jagger
I bet they met some diplomats on Bianca Jagger's new yacht

Con su caviar y cigarros muertos
With their caviar and dead cigars

El aire era sauna caluroso
The air was sauna hot

Apuesto a que nunca pensaron en
I bet they never even thought about

El brillo bailando en la piel
The glitter dancing on the skin

Las décadas podrían haberlo borrado
The decades might've washed it out

Como los destellos saltaron como alfileres
As the flashes popped like pins

En verano
In the summertime

En verano
In the summertime

Oh, ¿no te preguntas cuando la luz comienza a desvanecerse?
Oh don't you wonder when the light begins to fade?

Y el reloj hace que los colores se vuelvan grises
And the clock just makes the colors turn to grey

Siempre más joven
Forever younger

Creciendo de la misma manera
Growing older just the same

Todos los recuerdos que hacemos nunca cambiarán
All the memories that we make will never change

Nos quedaremos borrachos, nos quedaremos bronceados, dejemos que el amor permanezca
We'll stay drunk, we'll stay tan, let the love remain

Y juro que siempre te pintaré
And I swear that I'll always paint you

Días dorados
Golden days

Días dorados
Golden days

Días dorados
Golden days

Días dorados
Golden days

El tiempo nunca puede romperte el corazón
Time can never break your heart

Pero te quitará el dolor
But It'll take the pain away

En este momento nuestro futuro es seguro
Right now our future's certain

No dejaré que se desvanezca
I won't let it fade away

Días dorados
Golden days

Días dorados
Golden days

Días dorados
Golden days

Días dorados
Golden days

Días dorados
Golden days

Días dorados
Golden days

Días dorados
Golden days

Días dorados
Golden days

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Brendon Urie / Jake Sinclair / Sam Hollander. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Panic! At The Disco e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção