House Of Memories
Panic! At The Disco
Casa de Recuerdos
House Of Memories
Oah, oh
Whoa, oh
Oah, oh
Whoa, oh
Si eres un amante, deberías saber
If you're a lover, you should know
Que los momentos solitarios solo quedan solos
The lonely moments just get lonelier
Cuanto más estás enamorado
The longer you're in love
Es más como si estuvieras solo
Than if you were alone
Los recuerdos se vuelven de ensueño
Memories turn into daydreams
Se vuelven un tabú
Become a taboo
No quiero estar aterrado
I don't want to be afraid
Cuanto más profundo voy
The deeper that I go
Va tomando mi respiración
It takes my breath away
Sueves corazones de eléctricas almas
Soft hearts, electric souls
Corazón por corazón y ojo por ojo
Heart to heart and eyes to eyes
¿Es eso un tabú?
Is this taboo?
Nena, nosotros construimos esa casa en memorias
Baby, we built this house on memories
Toma mi foto ahora, sacúdela hasta que la veas
Take my picture now, shake it till you see it
Y cuando tus fantasías se vuelvan tu legado
And when your fantasies become your legacy
Prométeme un lugar en tu casa de las memorias
Promise me a place in your house of memories
Oah, oh
Whoa, oh
Oah, oh
Whoa, oh
Pienso en ti de rato en rato
I think of you from time to time
Más de lo que pensé que haría
More than I thought I would
Tú solo eras demasiado amable
You were just too kind
Y yo era demasiado joven para saber
And I was too young to know
Esto es todo lo que realmente importa
That's all that really matters
Era un tonto
I was a fool
Nena, nosotros construimos esa casa en memorias
Baby, we built this house on memories
Toma mi foto ahora, sacúdela hasta que la veas
Take my picture now, shake it till you see it
Y cuando tus fantasías se vuelvan tu legado
And when your fantasies become your legacy
Prométeme un lugar en tu casa de las memorias
Promise me a place in your house of memories
Oah, oh
Whoa, oh
Oah, oh
Whoa, oh
Estos pensamientos de amores pasados
Those thoughts of past lovers
Ellos siempre me atormentan
They'll always haunt me
Desearía que yo pudiera creer
I wish I could believe
Que tu nunca me hubieras malentendido
You'd never wrong me
Así tú me recordarías de la misma manera
Then will you remember me in the same way
Como yo te recuerdo a ti
As I remember you?
Nena, nosotros construimos esa casa en memorias
Baby, we built this house on memories
Toma mi foto ahora, sacúdela hasta que la veas
Take my picture now, shake it till you see it
Y cuando tus fantasías se vuelvan tu legado
And when your fantasies become your legacy
Prométeme un lugar
Promise me a place
Nena, nosotros construimos esa casa en memorias
Baby, we built this house on memories
Toma mi foto ahora, sacúdela hasta que la veas
Take my picture now, shake it till you see it
Y cuando tus fantasías se vuelvan tu legado
And when your fantasies become your legacy
Prométeme un lugar en tu casa de las memorias
Promise me a place in your house of memories
Oah, oh
Whoa, oh
Oah, oh (en tu casa de las memorias)
Whoa, oh (in your house of memories)
Oah, oh
Whoa, oh
Oah, oh (en tu casa de las memorias)
Whoa, oh (promise me a place)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Panic! At The Disco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: