Traducción generada automáticamente

Middle Of a Breakup
Panic! At The Disco
Mitten in einer Trennung
Middle Of a Breakup
Honigbiene, Honig, ich hör das Gerede um den Bienenstock summenHoneybee, honey, I can hear the gossip buzzin' 'round the hive
Ekstase, liebe es bis zu dem Punkt, an dem du mich stichst und ich sterbeEcstasy, love it up until the point you sting me and I die
Du und ich verdienen uns nichtYou and me don't deserve each other
Wir sind keine vom Schicksal bestimmten Liebenden, wir lassen uns einfach mitreißenWe ain't no star-crossed lovers, we just get carried away
Oh Mist, du küsst meinen Hals, küsst meine BrustOh shit, you're kissin' my neck, kissin' my chest
Jetzt erinnere ich mich, warum wir uns verliebt habenNow I remember why we fell in love
Heißer Rauch, fühlt sich an, als hätten wir uns gerade erst getroffen, Lippen, die ich nicht abweisen konnteHot smoke, feels like we just met, lips I couldn't kick
Honig, Honig, du bist meine LieblingsdrogeHoney, honey, you're my favorite drug
Behalte deinen Disco, gib mir T. RexKeep your disco, gimme me T. Rex
Versöhnungssex mitten in einer TrennungMakeup sex in the middle of a breakup
Gesegnet sei deine letzte ZigaretteBlessed be your last cigarette
Versöhnungssex mitten in einer TrennungMakeup sex in the middle of a breakup
Schicksal, ich hasse diese Worte wie Schicksal, für immer und alle ZeitDestiny, I hate those words like destiny, forever and all time
Garantie, garantiert leben wir für immer, zumindest bis heute NachtGuarantee, guaranteed we live forever, least until tonight
Du und ich sind kein Bonnie und ClydeYou and me ain't no Bonnie and Clyde
Obwohl wir es immer wieder versucht haben, haben wir uns selbst aufgegebenAlthough we tried and tried, we gave ourselves away
Oh Mist, du küsst meinen Hals, küsst meine BrustOh shit, you're kissin' my neck, kissin' my chest
Jetzt erinnere ich mich, warum wir uns verliebt habenNow I remember why we fell in love
Heißer Rauch, fühlt sich an, als hätten wir uns gerade erst getroffen, Lippen, die ich nicht abweisen konnteHot smoke, feels like we just met, lips I couldn't kick
Honig, Honig, du bist meine LieblingsdrogeHoney, honey, you're my favorite drug
Behalte deinen Disco, gib mir T. RexKeep your disco, gimme me T. Rex
Versöhnungssex mitten in einer TrennungMakeup sex in the middle of a breakup
Gesegnet sei deine letzte ZigaretteBlessed be your last cigarette
Versöhnungssex mitten in einer TrennungMakeup sex in the middle of a breakup
(Versöhnungssex) Mitten in einer Trennung(Makeup sex) In the middle of a breakup
(Versöhnungssex) Mitten in einer Trennung(Makeup sex) In the middle of a breakup
Bewahre das Schlimmste, ich werde dir mein Bestes gebenSave the worst, gonna give you my best
Versöhnungssex mitten in einer TrennungMakeup sex in the middle of a breakup
Woo!Woo!
Behalte deinen Disco, gib mir T. RexKeep your disco, gimme me T. Rex
Versöhnungssex mitten in einer TrennungMakeup sex in the middle of a breakup
Gesegnet sei deine letzte ZigaretteBlessed be your last cigarette
Versöhnungssex mitten in einer TrennungMakeup sex in the middle of a breakup
(Versöhnungssex) Mitten in einer Trennung(Makeup sex) In the middle of a breakup
(Versöhnungssex) Mitten in einer Trennung(Breakup sex) In the middle of a breakup
Bewahre das Schlimmste, ich werde dir mein Bestes gebenSave the worst, gonna give you my best
Versöhnungssex mitten in einer TrennungMakeup sex in the middle of a breakup
(Versöhnungssex)(Makeup sex)
(Versöhnungssex)(Makeup sex)
HonigbieneHoneybee



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Panic! At The Disco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: