Traducción generada automáticamente
Miss Jackson (feat. LOLO)
Panic! At The Disco
Miss Jackson (hazaña. LOLO)
Miss Jackson (feat. LOLO)
Escalando por la puerta de atrás, no dejó ninguna marca
Climbing out the back door, didn't leave a mark
Nadie sabe que es usted, Srta. Jackson
No one knows it's you, Miss Jackson
Encontró otra víctima
Found another victim
Pero nadie va a encontrar a la Srta. Jackson
But no one's gonna find Miss Jackson
Ahora me pones un poco de sabor amargo en la boca
You put a sour little flavor in my mouth now
Te mueves en círculos esperando que nadie lo descubra
You move in circles hoping no one's gonna find out
Pero somos tan afortunados
But we're so lucky
Besa el anillo y déjalos inclinarse
Kiss the ring and let 'em bow down
Buscando el momento de su vida
Looking for the time of your life
(Nadie se va a enterar)
(No one's gonna find out)
Un cuadro bonito, pero el paisaje es tan ruidoso
A pretty picture but the scenery is so loud
Una cara como el cielo que llama la luz en tu camisón
A face like heaven catching lighting in your nightgown
Pero aléjate del agua, nena, podrías ahogarte
But back away from the water, babe, you might drown
La fiesta no ha terminado esta noche
The party isn't over tonight
(Iluminación en su camisón)
(Lighting in your nightgown)
Hey
Hey
¿Dónde te despertarás mañana por la mañana?
Where will you be waking up tomorrow morning?
Hey
Hey
Por la puerta trasera
Out the back door
¡Maldita sea!
Goddamn!
Pero la amo de todos modos
But I love her anyway
La amo de todos modos
I love her anyway
La amo de todos modos
I love her anyway
Por la puerta trasera
Out the back door
¡Maldita sea!
Goddamn!
Pero la amo de todos modos
But I love her anyway
Srta. Jackson
Miss Jackson
Srta. Jackson
Miss Jackson
Srta. Jackson
Miss Jackson
¿Eres desagradable?
Are you nasty?
Srta. Jackson
Miss Jackson
Srta. Jackson
Miss Jackson
Srta. Jackson
Miss Jackson
¿Eres desagradable?
Are you nasty?
Srta. Jackson
Miss Jackson
Srta. Jackson
Miss Jackson
Srta. Jackson
Miss Jackson
¿Eres desagradable?
Are you nasty?
¿Eres desagradable?
Are you nasty?
La amo de todos modos
I love her anyway
Oh
Oh
¿Dónde te despertarás mañana por la mañana?
Where will you be waking up tomorrow morning?
Oh
Oh
Por la puerta trasera
Out the back door
¡Maldita sea!
Goddamn!
Pero la amo de todos modos
But I love her anyway
Hasta que el fuego finalmente se apaga
Way down 'til the fire finally dies out
Las tienes envueltas alrededor de tu dedo
You've got 'em wrapped around your finger
Míralos caer
Watch 'em fall down
Hay algo hermoso y trágico en la caída
There's something beautiful and tragic in the fall out
Déjame decirlo una vez más
Let me say it one more time
(Trágico en la caída)
(Tragic in the fall out)
Hey
Hey
¿Dónde te despertarás mañana por la mañana?
Where will you be waking up tomorrow morning?
Hey
Hey
Por la puerta trasera
Out the back door
¡Maldita sea!
Goddamn!
Pero la amo de todos modos
But I love her anyway
La amo de todos modos
I love her anyway
La amo de todos modos
I love her anyway
Por la puerta trasera
Out the back door
¡Maldita sea!
Goddamn!
Pero la amo de todos modos
But I love her anyway
Srta. Jackson
Miss Jackson
Srta. Jackson
Miss Jackson
Srta. Jackson
Miss Jackson
¿Eres desagradable?
Are you nasty?
Srta. Jackson
Miss Jackson
Srta. Jackson
Miss Jackson
Srta. Jackson
Miss Jackson
¿Eres desagradable?
Are you nasty?
Srta. Jackson
Miss Jackson
Srta. Jackson
Miss Jackson
Srta. Jackson
Miss Jackson
¿Eres desagradable?
Are you nasty?
¿Eres desagradable?
Are you nasty?
La amo de todos modos
I love her anyway
Oh
Oh
¿Dónde te despertarás mañana por la mañana?
Where will you be waking up tomorrow morning?
Oh
Oh
Por la puerta trasera
Out the back door
¡Maldita sea!
Goddamn!
Pero la amo de todos modos
But I love her anyway
Escalando por la puerta de atrás, no dejó ninguna marca
Climbing out the back door, didn't leave a mark
Nadie sabe que eres tú, señorita Jackson
No one knows it's you Miss Jackson
Encontró otra víctima
Found another victim
Pero nadie va a encontrar a la Srta. Jackson
But no one's gonna find Miss Jackson
La amo de todos modos
I love her anyway
Srta. Jackson
Miss Jackson
Srta. Jackson
Miss Jackson
Srta. Jackson
Miss Jackson
¿Eres desagradable?
Are you nasty?
Srta. Jackson
Miss Jackson
Srta. Jackson
Miss Jackson
Srta. Jackson
Miss Jackson
¿Eres desagradable?
Are you nasty?
Srta. Jackson
Miss Jackson
Srta. Jackson
Miss Jackson
Srta. Jackson
Miss Jackson
¿Eres desagradable?
Are you nasty?
¿Eres desagradable?
Are you nasty?
La amo de todos modos
I love her anyway
Oh
Oh
¿Dónde te despertarás mañana por la mañana?
Where will you be waking up tomorrow morning?
Oh
Oh
Por la puerta trasera
Out the back door
¡Maldita sea!
Goddamn!
Pero la amo de todos modos
But I love her anyway
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Panic! At The Disco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: