Traducción generada automáticamente
One Of The Drunks
Panic! At The Disco
Uno de los borrachos
One Of The Drunks
(¡Bienvenido al club!)
(Welcome to the club!)
(¡Bienvenido al club!)
(Welcome to the club!)
Jugo de naranja, vierta la mitad de la caja de cartón
Orange juice, pour out half the carton
Grey Goose, viértalo, ponlo en marcha
Grey Goose, pour it, get it started
Buenos tiempos, remedio tus penas
Good times, remedy your sorrows
Baptize, no te preocupes por mañana
Baptize, don't worry 'bout tomorrow
Agárralo, agítalo
Shake it up, shake it up
Ahora es el momento de sumergirse en
Now it's time to dive in
Comparte una taza, comparte una taza
Share a cup, share a cup
Ahora estás jodando
Now you're screwdriving
Todos los fines de semana con tus amigos
Every weekend with your friends
Todos los días de la semana cuando termina
Every weekday when it ends
Maldita sea, todo está bien, supongo
Damn, it's all good, I guess
Esto es lo que se siente cuando te conviertes en uno de los borrachos
This is what it feels like when you become one of the drunks
Esto es lo que se siente cuando te conviertes en uno de los borrachos
This is what it feels like when you become one of the drunks
Buscando un nuevo alto, alto como el sol, inconfortablemente entumecido
Searching for a new high, high as the sun, uncomfortably numb
Esto es lo que se siente cuando te conviertes en uno de los borrachos
This is what it feels like when you become one of the drunks
¡Bienvenido al club!
Welcome to the club!
¡Bienvenido al club!
Welcome to the club!
¡Bienvenido al club!
Welcome to the club!
Nunca se seque, todos los días tienes sed
Never dry, every day you're thirsty
Bourbon High, bébalo hasta que estés borracho
Bourbon high, sip it till you're tipsy
La noche es joven, buscando un sentimiento
Night's young, searching for a feeling
Gran diversión, bailando con los demonios
Big fun, dancing with the demons
Espíritu Santo, Espíritu Santo
Holy Spirit, Holy Spirit
Te empuñan como una pistola
Grips you like a pistol
Mojar el silbato, mojar el silbato
Wet the whistle, wet the whistle
Abismo de cristales de hielo
Abyss of ice crystals
Todos los fines de semana con tus amigos
Every weekend with your friends
Todos los días de la semana cuando termina
Every weekday when it ends
Maldita sea, todo está bien, supongo
Damn, it's all good, I guess
Esto es lo que se siente cuando te conviertes en uno de los borrachos
This is what it feels like when you become one of the drunks
Esto es lo que se siente cuando te conviertes en uno de los borrachos
This is what it feels like when you become one of the drunks
Buscando un nuevo alto, alto como el sol, inconfortablemente entumecido
Searching for a new high, high as the sun, uncomfortably numb
Esto es lo que se siente cuando te conviertes en uno de los borrachos
This is what it feels like when you become one of the drunks
¡Bienvenido al club!
Welcome to the club!
Redondo y redondo y redondo y redondo y redondo y redondo
Round and round and round and round and round and round
Maldita sea, todo está bien
Damn, it's all good
Redondo y redondo y redondo y redondo y redondo y redondo
Round and round and round and round and round and round
Maldita sea, todo está bien, supongo
Damn, it's all good, I guess
Esto es lo que se siente cuando te conviertes en uno de los borrachos
This is what it feels like when you become one of the drunks
Esto es lo que se siente cuando te conviertes en uno de los borrachos
This is what it feels like when you become one of the drunks
Buscando un nuevo alto, alto como el sol, inconfortablemente entumecido
Searching for a new high, high as the sun, uncomfortably numb
Esto es lo que se siente cuando te conviertes en uno de los borrachos
This is what it feels like when you become one of the drunks
¡Bienvenido al club!
Welcome to the club!
¡Bienvenido al club!
Welcome to the club!
¡Bienvenido al club!
Welcome to the club!
Esto es lo que se siente cuando te conviertes en uno de los borrachos
This is what it feels like when you become one of the drunks
¡Bienvenido al club!
Welcome to the club!
¡Bienvenido al club!
Welcome to the club!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Panic! At The Disco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: