Traducción generada automáticamente

Say Amen (Saturday Night)
Panic! At The Disco
Diga Amén (Sábado por la noche)
Say Amen (Saturday Night)
He estado viajando en paquetes que ya no puedo cargarBeen traveling in packs that I can't carry anymore
He estado esperando a que alguien más me lleveBeen waiting for somebody else to carry me
No hay nada más para mí en mi puertaThere's nothing else there for me at my door
Todas las personas que conozco no son quienes solían serAll the people I know aren't who they used to be
Y si tratara de cambiar mi vida un día másAnd if I tried to change my life one more day
No habría nadie más a quien salvarThere would be nobody else to save
Y no puedo convertirme en una persona que no quiero ser, así queAnd I can't change into a person I don't wanna be, so
Es sábado por la noche, síOh, it's Saturday night, yeah
Rezo por los malvados el fin de semanaI pray for the wicked on the weekend
Mamá, ¿me das otro amén?Mama, can I get another amen?
Oh, oh, es sábado por la noche, síOh oh, it's Saturday night, yeah
Jura por Dios que nunca me arrepentiréSwear to God I ain't ever gonna repent
Mamá, ¿me das otro amén?Mama, can I get another amen?
Oh, oh, es sábado por la noche, síOh oh, it's Saturday night, yeah
Y cada mañana cuando me despiertoAnd every morning when I wake up
Quiero ser quien no podría decir que alguna vez había sidoI wanna be who I couldn't say I'd ever been
Pero es mucho más de lo que nunca fuiBut it's so much more than I ever was
Si todas las noches me voy a dormir sabiendoIf every night I go to sleep knowing
Que di todo lo que tenía que darThat I gave everything that I, I had to give
Entonces es todo lo que podría haber pedidoThen it's all I could have asked for
He estado parado al lado de todo lo que he dicho, peroI've been standing up beside everything I've ever said but
Es sábado por la noche, síOh, it's Saturday night, yeah
Rezo por los malvados el fin de semanaI pray for the wicked on the weekend
Mamá, ¿me das otro amén?Mama, can I get another amen?
Oh, oh, es sábado por la noche, síOh oh, it's Saturday night, yeah
Jura por Dios que nunca me arrepentiréSwear to God I ain't ever gonna repent
Mamá, ¿me das otro amén?Mama, can I get another amen?
Oh, oh, es sábado por la noche, síOh oh, it's Saturday night, yeah
Si tuviera un día más para desearIf I had one more day to wish
Si tuviera un día másIf I had one more day
Ser mejor de lo que podría haber sidoTo be better than I could have ever been
Si tuviera un día más para desearIf I had one more day to wish
Si tuviera un día másIf I had one more day
Podría ser mejor, pero, nenaI could be better, but, baby
Es sábado por la noche, síOh, it's Saturday night, yeah
Rezo por los malvados el fin de semanaI pray for the wicked on the weekend
Mamá, ¿me das otro amén?Mama, can I get another amen?
Oh, oh, es sábado por la noche, síOh oh, it's Saturday night, yeah
Jura por Dios que nunca me arrepentiréSwear to God I ain't ever gonna repent
Mamá, ¿me das otro amén?Mama, can I get another amen?
Oh, oh, es sábado por la noche, síOh oh, it's Saturday night, yeah
Es sábado, sábado, es sábadoIt's Saturday, Saturday, it's Saturday
Oh, oh, es sábado por la noche, síOh oh, it's Saturday night, yeah
Jura por Dios, jura por Dios, jura por DiosSwear to God, swear to God, swear to God
Oh, oh, es sábado por la noche, síOh oh, it's Saturday night, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Panic! At The Disco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: