Transliteración y traducción generadas automáticamente

Love Less
Panic Channel (Japão)
Menos Amor
Love Less
El tiempo que no se detiene, nanimonai
Time which doesn't stop nanimonai
Time which doesn't stop nanimonai
Soy solo un amigo (¿amigo?) de la verdad, sin un lugar al que ir
I'm just a freid (friend?) truth ゆきばのないまま
I'm just a freid (friend?) truth yukiba no nai mama
me quedo parado.
たちつくして
tachitsukushite
El tiempo que no se detiene, interminable
Time which doesn't stop おわらない
Time which doesn't stop owaranai
Soy solo un amigo de la verdad, hiriendo mi cuerpo
I'm just a freid truth よくぼうのままに
I'm just a freid truth yokubou no mama ni
con deseos.
みをきずつけて
mi wo kizutsukete
Los días en los que continuamos amándonos eternamente en nuestras oraciones
とわのいのりをともにあいしつづけてたひび
Towa no inori wo tomo ni aishitsuzuketeta hibi
incluso ahora, acercando nuestros pensamientos, continuamos creyendo, pero...
いまもおもいをよせて、しんじつづけてたけど
ima mo omoi wo yosete, shinjitsuzuketeta kedo
Incluso el pasado traicionero, sin darme cuenta por mucho tiempo
うらぎられたかこもずっときづけずに
Uragirareta kako mo zutto kizukezu ni
siempre envolví suavemente tus manos y dedos
いつもとおりあなたのてとゆびをそっとつつみこんだ
itsumo toori anata no te to yubi wo sotto tsutsumikonda
Incluso la traición, sin darme cuenta por mucho tiempo
うらぎられたこともずっときづかずに
uragirareta koto mo zutto kizukazu ni
siempre escapando de mi pecho, te abracé...
いつもとおりむねのあいたone pieceぬがしてだきよせた
itsumo toori mune no aita one piece nugashite dakiyoseta
Incluso lo que estaba oculto eventualmente... eventualmente lo entenderé...
かくしとおしていたこともいずれは...いずれはわかってしまうのさ
kakushi tooshiteita koto mo izure wa... izure wa wakatte shimau no sa
Los días en los que continuamos amándonos eternamente en nuestras oraciones
とわのいのりとともにあいしつづけてたひび
Towa no inori to tomoni aishitsuzuketeta hibi
incluso ahora, acercando nuestros pensamientos, continuamos creyendo, pero...
いまもおもいをよせて、しんじつづけてたけど
ima mo omoi wo yosete, shinjitsuzuketeta kedo
Incluso el pasado traicionero, sin darme cuenta por mucho tiempo
うらぎられたかこもずっときづけずに
Uragirareta kako mo zutto kizukezu ni
siempre envolví suavemente tus manos y dedos
いつもとおりあなたのてとゆびをそっとつつみこんだ
itsumo toori anata no te to yubi wo sotto tsutsumikonda
Incluso la traición, sin darme cuenta por mucho tiempo
うらぎられたこともずっときづかずに
uragirareta koto mo zutto kizukazu ni
siempre acercando suavemente mi hombro al tuyo.
いつもとおりぼくのかたとかたをやさしくよせあった
itsumo toori boku no kata to kata wo yasashiku yoseatta
Tus mentiras son demasiado amables para mí...
ぼくにはやさしすぎるあなたのうそ
Boku ni wa yasashi sugiru anata no uso
un pequeño amor hasta que se anuncie el final...
おわりをつげるまでのちいさなあい
owari wo tsugeru made no chiisa na ai
Tus mentiras son demasiado amables para mí...
ぼくにはやさしすぎるあなたのうそ
Boku ni wa yasashi sugiru anata no uso
un pequeño amor hasta que se anuncie el final...
おわりをつげるまでのちいさなあい
owari wo tsugeru made no chiisa na ai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Panic Channel (Japão) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: