Traducción generada automáticamente

Mundian to Bach Ke
Panjabi Mc
Pas Op Voor Jongens
Mundian to Bach Ke
neem je ogen en laat ze niet vallenneewin aakh gunj cheer paa ke rakh le
verstop je gezicht in je schouderpalle wich mukhda luka ke rakh le
neem je ogen en laat ze niet vallenneewin aakh gunj cheer paa ke rakh le
verstop je gezicht in je schouderpalle wich mukhda luka ke rakh le
doe niet zomaar met iemand liefdeaiwen karin na kise de naal pyar
pas op voor jongensmundian to bach ke rahin
een meisje ben je nu aan het wordenni tu hune hune hoi mutiyar
pas op voor jongensmundian to bach ke rahin
een meisje ben je nu aan het wordenni tu hune hune hoi mutiyar
pas op voor jongensmundian to bach ke rahin
wat kan jij eraan doen als je verleidelijke ogen hebttera ki kasur je nashile nain ho gaye
met je verlegen blik, zo charmant en fijnsikh ke adawaan sharmile nain ho gaye
wat kan jij eraan doen als je verleidelijke ogen hebttera ki kasur je nashile nain ho gaye
met je verlegen blik, zo charmant en fijnsikh ke adawaan sharmile nain ho gaye
hou je goed, je bent nog jongsaamb ke rakh ne a jovani pitari
hou je goed, je bent nog jongsaamb ke rakh ne a jovani pitari
nu komt de lente weer aanhun mudd ke ne aani a bahar
pas op voor jongensmundian to bach ke rahin
een meisje ben je nu aan het wordenni tu hune hune hoi mutiyar
pas op voor jongensmundian to bach ke rahin
een meisje ben je nu aan het wordenni tu hune hune hoi mutiyar
pas op voor jongensmundian to bach ke rahin
je jeugd laat je schoonheid stralenchadadi jawani tera roop thatha marda
je slanke figuur laat niemand koudpatla jeya lak na hulara vi saharda
je jeugd laat je schoonheid stralenchadadi jawani tera roop thatha marda
je slanke figuur laat niemand koudpatla jeya lak na hulara vi saharda
met je lichte huid, zo mooi als een hertgora gora rang utton mirgan di tor
met je lichte huid, zo mooi als een hertgora gora rang utton mirgan de tor
geen enkele vrouw is zo mooi als jijna teri jai soni koi naar
pas op voor jongensmundian to bach ke rahin
een meisje ben je nu aan het wordenni tu hune hune hoi mutiyar
pas op voor jongensmundian to bach ke rahin
een meisje ben je nu aan het wordenni tu hune hune hoi mutiyar
pas op voor jongensmundian to bach ke rahin
op de schouders van jongens zijn jouw verhalenmundian de bullan utte teriyan kahaniya
de maan is de weg naar de verleidingchanni ni ta khanne diyan galiyan nashyania
op de schouders van jongens zijn jouw verhalenjobraan de bullan utte teriyan kahaniya
de maan is de weg naar de verleidingchanni ni ta khanne diyan galiyan nashyania
jij hebt de harten van jongens veroverdjanjua te hoya tere roop da diwana
jij hebt de harten van jongens veroverdjanjua te hoya tere roop da diwana
je kunt niet ontsnappen aan de charmechal sakya na hussan da vaar
pas op voor jongensmundian to bach ke rahin
een meisje ben je nu aan het wordenni tu hune hune hoi mutiyar
pas op voor jongensmundian to bach ke rahin
een meisje ben je nu aan het wordenni tu hune hune hoi mutiyar
pas op voor jongensmundian to bach ke rahin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Panjabi Mc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: