Traducción generada automáticamente

Merkstave
Panopticon
Runa Envenenada
Merkstave
Hace frío en las afueras del fuegoits cold on the outskirts of the fire
y temblamos confundidosand we shiver in confusion
apiñados codiciosamente por calor, uno al lado del otro junto a las llamas danzantes, espalda con espalda,greedilly huddling for warmth,next to the dancing flames back to back,
revolcándonos en vergüenza.wallowing in shame.
isa......quien ha sido moldeado y tallado en el roble, nuestro miedo causa quietudisa......whose been cast and carved into the oak,our fear causes stillness
somos como las aguas cristalinas de un estanque tranquilo.we are like the glass waters of an undisturbed pond.
petrificados en nuestra egoísmo, solo moviéndonos para saciar nuestros propios deseospetrified in our selfishness,only moving to satiate our own desires
y calmar nuestras propias sedes.and quench our own thirsts
en el vacío todos caemos.into the void we all fall.
abandonamos la humanidad al igual que abandonamos la ley.abandon humanity as we abandon law
lejos de balas y fuegoaway from bullets and fire
y bombas sobre nuestras cabezas.and bombs over head.
es fácil escapar de la opresión estatal, pero no de nosotros mismos.its easy to escape state oppression, but not to escape ourselves
aprender a vivir como un solo cuerpo, lejos de este infierno capitalista.to learn to live as one body, away from this capitalist hell
runas envenenadas.....merkstavepoison runes.....merkstave
la tinta que mancha tu pielthe ink that smears your flesh
marcados con esta maldición humanabranded with this human curse
solo preocupándonos por uno mismoto only care for ones self
se necesita más de un árbol para crear el dosel del bosque...it takes more than one tree to create the forests canopy...
¿cómo aprendemos a vivir como un solo cuerpo y aún mantener nuestra autonomía individual?how do we learn to live as one body and yet mantain our individual autonomy?
esta guerra apenas comienza y el arma más mortal son nuestras propias manos.this war has just begun and the most deadly weapon is our own hands
cuando uno de nosotros caiga en el campowhen one of us falls in the field
(yo seré tu escudo)(i will become your shield)
cuando uno de nosotros coseche el granowhen one of us harvests the grain
(todos comeremos de nuevo)(all of us will eat again)
cuando nazca un niñowhen ever a child is born
(una guerrera se convertirá)(a warrior she will become)
cuando uno de nosotros sea asesinadowhen one of us ever is slain
(todos sentiremos su dolor)(all of us will feel his pain)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Panopticon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: