Traducción generada automáticamente

The Wandering Ghost
Panopticon
The Wandering Ghost
Well he come from far off, over behind the hills
And he was raised on the silent stars, and the sound of the whip-poor-will
Now he's drifting slowly, in search of hope and wealth
Trading in poverty and scenery, for money and hell
He's just a young man, still in his prime
Now a faceless cog, in some old factory line
He's got a fuller wallet, and he's far from home
And the evening whiskey, and he'll drink alone
And the years pass by, as they often do
And autumn's greys, and winter's blues
His memories fade, and the pastel hues
The mountains, and hollers, that his childhood knew
He died cold one night, in a cinderblock room
Some say that his heart just quit
Beneath the concrete and steel
And the city lights, and before the first frost
But I knew that wasn't it
The sigh upon his last breath
Those twilight moments of existence
He died from a broken heart
From no mountains in the distance
It's true it was the vile hum of grinding gears
And the oppressive weight of concrete and steel
That wore down his soul until it was flat
And then they crushed his heart through a broken back
And they buried him there in a stranger's grave
With his proud mountains so far away
The factory's closed and the building's burned
And they left all his things out on the curb
And sometimes you'll see him on a darkened road
His lonely ghost, wandering home
El Fantasma Errante
Vino de lejos, desde detrás de las colinas
Y fue criado bajo las estrellas silenciosas y el sonido del chotacabras
Ahora está vagando lentamente, en busca de esperanza y riqueza
Cambiando la pobreza y el paisaje, por dinero e infierno
Es solo un joven, aún en su mejor momento
Ahora un engranaje sin rostro, en alguna vieja línea de fábrica
Tiene la billetera más llena, y está lejos de casa
Y el whisky de la noche, y beberá solo
Y los años pasan, como suele suceder
Y los grises del otoño, y los azules del invierno
Sus recuerdos se desvanecen, y los tonos pasteles
Las montañas y valles, que su infancia conocía
Murió frío una noche, en una habitación de bloque de cemento
Algunos dicen que su corazón simplemente se detuvo
Bajo el concreto y el acero
Y las luces de la ciudad, y antes de la primera helada
Pero yo sabía que no era eso
El suspiro en su último aliento
Esos momentos crepusculares de existencia
Murió de un corazón roto
Sin montañas en la distancia
Es cierto que fue el vil zumbido de los engranajes moliendo
Y el peso opresivo del concreto y el acero
Que desgastaron su alma hasta dejarla plana
Y luego aplastaron su corazón a través de una espalda rota
Y lo enterraron allí en una tumba ajena
Con sus orgullosas montañas tan lejos
La fábrica está cerrada y el edificio quemado
Y dejaron todas sus cosas en la acera
Y a veces lo verás en un camino oscuro
Su solitario fantasma, errando hacia casa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Panopticon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: