Traducción generada automáticamente

O Limbo
Panorama
El Limbo
O Limbo
De nuevo el sol se oscurecióDe novo o Sol nasceu escuro
Las nubes ya han cubierto todo el azul que tenía por encima de mis ojosAs nuvens já tamparam todo o azul que tinha em cima dos meus olhos
Y no van a volverE não vão voltar,
Recuerdo bien lo que era tener que levantarme todos los días y pensar que muchas cosasMe lembro bem de como era ter que levantar todos os dias e pensar Que muitas coisas
Nunca cambiaránNunca vão mudar
Pero espero aquí sin ningún lugar adonde irMas espero aqui, sem ter onde ir
Esos pájaros nunca cantaránEsses pássaros nunca vão cantar
Pero espero aquí, sin ningún lugar adonde irMas espero aqui, sem ter onde ir,
Y tus miedos no tardarán en volverE seus medos não vão demorar, pra voltar
Una vez más ya me pierdo en el espacioMais uma vez eu já me perco no espaço
el tiempo siempre seguirá corriendo y nuncao tempo sempre vai continuar correndo e nunca,
nunca se detendránunca vai parar
y cuento con mi mentee eu conto com a minha mente,
Siempre tan presente para no volverse locoSempre tão presente pra não ficar louco
no debe desanimarsenão desanimar
Sé que mucho de lo que he hecho no tiene vuelta atráseu sei que muita coisa do que eu fiz não tem mais volta
Quiero otra respuesta en caso de que un día cambieeu quero outra resposta caso um dia eu mude
¿Qué voy a pensar?o que vou pensar
si tiene sentido o no el que dice que es el corazónse faz sentido ou não quem diz é o coração
quién sabe dónde esconde cosas que tú nuncaque sabe aonde esconde coisas ue você nunca,
nunca encontraránunca vai achar
Sólo el tiempo dirá, lo que quiero saberSó o tempo dirá, o que eu quero saber
y si va a ser mejor, para mí o para tie se vai ser melhor, pra mim ou pra você
Y tal vez más tarde, puedo entenderE quem sabe depois,eu consiga entender
Ha pasado un tiempo desde que he estado callado mirando los lados de la misma fraseFaz um tempo que eu tô calado só observando analisando os lados de uma mesma frase
de un dictamende uma opinião
su interpretación de la vida inevitablemente siempre construido a lo largo de sus díasa tua interpretação da vida inevitavelmente sempre construída ao longo dos teus dias
de desilusiónde desilusão
Me pierdo en el inconsciente siempre tan constantemente que incluso pienso en renunciar a todo lo que puedo, cualquier cosa que hagaeu me perco no inconsciente sempre tão constantemente que até penso em desistir em tudo que eu puder, tudo que eu fizer
pero el mundo para los débiles siempre me reabastezcomas o mundo para os fracos sempre me refaço,
Pienso en lo que hago mañana otra vezPenso no que faço do amanhã de novo
para que pueda gritarpra poder gritar
Sólo el tiempo dirá, lo que quiero saberSó o tempo dirá, o que eu quero saber
y si va a ser mejor, para mí o para tie se vai ser melhor, pra mim ou pra você
Y tal vez más tarde, pueda averiguarloE quem sabe depois,eu consiga entender.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Panorama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: