Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 241.574

La Carencia

Panteón Rococó

LetraSignificado

La Carence

La Carencia

Le matin je me lèvePor la mañana yo me levanto
J'ai pas envie d'aller bosser.No me dan ganas de ir a trabajar.
Je monte dans la navette, j'observeSubo a la kombi, voy observando
Que tout le monde commence à passer.Que toda la gente comienza a pasar.

Sur l'avenue circulePor la avenida va circulando
L'âme ouvrière de ma ville.El alma obrera de mi ciudad.
Des gens qui bossent sans relâcheGente que siempre esta trabajando
Et leur pause, ils la prennent pour rêver.Y su descanso lo ocupa pá soñar.

Après huit heures à trimerDespues de ocho horas de andar laborando
Le désespoir se fait sentir à la maison,Desesperanza se siente en el hogar,
Car avec la galère quotidiennePues con la friega que hay a diario
On n'arrive plus à progresser.Ya no alcanza pá progresar.

Et ainsi des dizaines d'années ont passé,Y asi han pasado decenas de años,
Dans un monde globalisé,Pues en un mundo globalizado
Les pauvres n'ont pas leur place.La gente pobre no tiene lugar.

Et la carence, en haut !Y la carencia, arriba!
Et les salaires, en bas !Y lo salario, abajo!
Avec ce que je gagne dans cette boîteCon lo que gano en esta empresa
Je n'arrive même pas à manger.No me alcanza pá tragar.

Et la carence, en haut !Y la carencia, arriba!
Et les salaires en bas !Y los salarios abajo!
Et je dis à ma Teresa :Y yo le digo a mi teresa:
Je ne vais pas me résigner.No me voy a resignar.

Et la carence, en haut !Y la carencia, arriba!
Et les salaires, en bas !Y lo salario, abajo!
Avec ce que je gagne dans cette boîteCon lo que gano es esta empresa
Je n'arrive même pas à manger.No me alcanza pá tragar.

Et la carence, en haut !Y la carencia, arriba!
Et les salaires, en bas !Y lo salario, abajo!
Et je dis à ma Teresa :Y yo le digo a mi teresa?:
Allez, on va danser parce que...Vente, vamos a bailrar porque...

Voilà l'antidopage.Ahi viene antidoping.
Voilà le salaire.Ahi viene el salario.
Voilà Santa Sabina.Ahi viene santa sabina.
Voilà la maudite.Ahi viene la maldita.
Voilà ceux d'en bas.Ahi viene los de abajo.
Voilà le salon.Ahi viene el salón.
Voilà...Ahi viene...
Qui vient.Quien viene.

Voilà le piment qui te maintientAhi viene el chile que te mantiene
Et dans le lit te divertitY en la cama te entretiene
Et dans la bouche tu le gardes.Y en la boca lo retienes.
Mieux vaut amener ta partenaireMejor trae atu pareja
Et souffle-lui à l'oreilleY sóplale una oreja
Pour qu'elle bouge les hanchesPáque mueva la cintura
Et qu'elle ait la fièvreY le de la calentura
Et après la caresseY después de la sobada
Elle ne veuille plus rienElla ya no quiera nada
Et te dise : que non, que nonY te diga: que no, que no
Que non, que non, que non, que nonQue no, que no, que no, que no
Que que nonoooooo !Que que nooooooo!

Vers le bas ! (16x)Nach unten! (16x)
Vers le haut ! (16x)Nach oben! (16x)
Sautez ! (15x)Springen! (15x)

Escrita por: César García Sánchez / Darío Alfredo Espinosa Luna / Francisco Javier González Barajas / Guillermo Hiram Paniagüa Luna / Leonel Andrés Rosales García / León Felipe Bustamante Báez / Luis Román Ibarra García / Marco Antonio Huerta Heredia / Omar Missael Oseguera Cortés / Ro. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Panteón Rococó y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección