Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 216

Confesso Que Chorei

Panttoja

Letra

Confieso que lloré

Confesso Que Chorei

Francamente no entiendo por qué esto sucedióFrancamente não entendo por quê isso aconteceu
Si Dios lo quiso así, solo confieso que dolióSe Deus quis assim, só confesso que doeu
Pero si Dios te llevó, es porque lo merecíasMais se Deus te levou, é por que tu mereceu
Saliste del mundo del dolor, estás al lado de DiosSaiu do mundo da dor, ta no lado de Deus
Tenía suerte y ni siquiera lo percibíaEu tinha sorte e nem percebia
Tenía una madre que era madre y una madre que era tíaTinha mãe que era mãe, e a mãe que era tia
Duele el pecho por no haberte dado el último abrazoDói o peito por não ter, te dado o ultimo abraço
Y decirte ve con Dios, arriba es mejor que aquí abajoE te dizer vai com Deus, lá em cima é melhor que aqui embaixo
Quizás, nada es por casualidadAcaso, nada é por acaso
Pero bien que en estas horas, el tiempo debería haberse retrasadoMais bem que nessas horas, tempo teria que da um atraso
Para poder ver tu sonrisa otra vezPra mim poder ver, teu sorriso outra vez
Recuerdo la casa en el sótano, el pan con azúcar que me hacíasLembro da casa no porão, os pão com açúcar que me fez
Y hoy hace falta, Daiane sufre de dolorE hoje faz falta, daiane sofre da dó
Si ella está sufriendo, imagina solo la abuelaSe ela ta sofrendo, imagina só a avó
En cumpleaños, días festivos, en fiestas familiaresEm aniversários, feriados, em festa de família
Tú no estás aquí, con tu humilde compañíaVocê não ta aqui, com sua humilde companhia
Para mí no importa si van a escuchar y van a llorarPra mim nem importa, se vão ouvir e vão chorar
Cambiaría todo esto si pudieras escucharmeEu trocaria tudo isso, se tu pudesse me escutar
Te diré lo que quería haber dicho personalmenteVou te falar o que queria, ter dito pessoalmente
Si te fuiste del mundo, pero en el corazón estás presenteSe foi embora do mundo, mais no coração ta presente
Aprendo cada día a tener cuidado al amarAprendo a cada dia, ter cuidado no amar
Porque las personas que amo, la vida encuentra la manera de llevarsePor que pessoas que amo, a vida da um jeito de levar
Lejos de mí, tal vez no lo merezca, o merezca extrañarPara longe de mim, talvez eu não mereça,ou mereço sentir falta
El tiempo es mi añoranza, la añoranza viene y me lastimaTempo é minha saudade, saudade vem e me maltrata

Siempre serásVocê sempre vai ser
Alguien de mucho valorAlguém de muito valor
Siempre tendrásVocê sempre vai ter
Nuestro mayor amorO nosso maior amor

Sabes como nadie, en estos momentos me estás viendoVocê sabe como ninguém, essas horas ta me vendo
Por más que lo intente, no comprendo, no entiendoPor mais que eu tente, não compreendo, não entendo
Por qué no estás aquí, Dios, te extrañoPorque não ta aqui,Deus to com saudade
Lleva a un ser malo y trae de vuelta a la tía Gladesleva um ser mal, e traz de volta a tia ''glades"
Era una persona buena, nunca hizo daño a nadieEra pessoa de bem, nunca fez mal a ninguém
No entiendo el motivo, porque no hay motivoNão compreendo o motivo,porque motivo não tem
En este mundo no hay espacio para la gente buenaNesse mundo não há, espaço para gente boa
Y una persona como ella, Dios le da pronto su coronaE pessoa como ela, Deus da logo sua coroa
Creo que algún día habrá un reencuentroAcredito que um dia, um reencontro vai ter
Entonces podré decirte que te extrañabaDai vou pode falar tava com saudade de você
Las palabras no pueden expresar lo que se sientePalavras não sabem expressar o que sente
Ni la boca puede decir lo que está en la menteNem a boca consegue, fala o que ta na mente
Sé que el dolor de tus hijos es mayor que el míoSei que a dor dos teus filhos, é maior que a minha
Pero más que una tía, una segunda madre que teníaMais que uma tia,uma segunda mãe que eu tinha
Un homenaje es lo que intento hacer con las palabrasUma homenagem é o que eu tento fazer com as palavras
Para una madre ama de casa, que siempre amaba a sus hijosPra uma mãe dona de casa, que os filhos sempre amava
Un corazón de madre, una madre que era abuelaUm coração de mãe, uma mãe que era avó
Una abuela que era hija, una hija que era únicaUma avó que era filha, uma filha que era só
Sencillez en persona, una buena mujerSimplicidade em pessoa, uma boa mulher
Que lo conquistó todo con paciencia y feQue conquistou tudo, com paciência e fé
Tu nombre se convirtió en motivación para la victoriaTeu nome se tornou,motivação pra vitoria
Incluso más allá de la muerte, reescribió su historiaAté alem da morte, reescreveu sua historia
No entiendo, no comprendo, tantas lágrimas sequéNão entendo, não compreendo, tanta lagrima enxuguei
Pero si Dios lo quiso así, solo confieso que lloréMais se Deus quis assim, só confesso que chorei.

Siempre serásVocê sempre vai ser
Alguien de mucho valorAlguém de muito valor
Siempre tendrásVocê sempre vai ter
Nuestro mayor amorO nosso maior amor


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Panttoja y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección