Traducción generada automáticamente
Lepoan Hartu Ta Segi Aurrera
Pantxoa Eta Peio
Neem de Rug en Ga Verder
Lepoan Hartu Ta Segi Aurrera
Trailara, trailaraTrailara, trailara
La-la-ra la-la-la-raLa-la-ra la-la-la-ra
Neem de rug en ga verder!Lepoan hartu ta segi aurrera!
Neem de rug en ga verder!Lepoan hartu ta segi aurrera!
We hebben een jonge man op de grond gevondenGazte bat lurrean aurkitu dugu
Vol met rode bloemen in zijn schootLore gorriz beterik kolkoa
Hij komt vluchten tussen de ijzers doorBurdinen artetik ihesi dator
De schreeuw van de Baskische jeugd!Euskal gazteriaren oihua!
Jongens, kruis je handen!Mutilak, eskuak elkar gurutza!
Laten we samen aan de slag gaan!Ekin ta bultza denok batera!
Als er onderweg een broeder valtBidean anaia erortzen bazaik
Neem de rug en ga verder!Lepoan hartu ta segi aurrera!
Trailara, trailaraTrailara, trailara
La-la-ra la-la-la-raLa-la-ra la-la-la-ra
Neem de rug en ga verder!Lepoan hartu ta segi aurrera!
Neem de rug en ga verder!Lepoan hartu ta segi aurrera!
We zijn niet bang, we hebben geen schaamteEz dugu beldurrik, ez dugu lotsarik
Om te erkennen wie we zijn, wat we zijn!Nor geran, zer geran aitortzeko!
We laten ons niet tegenhouden door dieven, noch door hondenEz gaituk lapurrak, ez eta zakurrak
Om gebonden rond te lopen!Kataiaz loturik ibiltzeko!
Als we mannen zijn, laten we dan vooruit gaanGizonak bagera, jo zagun aurrera
Totdat we eigenaar zijn van ons dorp!Gure herriaren jabe egin arte!
Onder de vleugels van de vrijheidAskatasunaren hegal azpian
Zijn we gewend om een nest te maken!Kabia egiten ohituak gare!
We hebben geleerd om te lopenIbiltzen aspaldi ikasia dugu
Zonder de wolven aan de hand!Otsoak eskutik hartu gabe!
Trailara, trailaraTrailara, trailara
La-la-ra la-la-la-raLa-la-ra la-la-la-ra
Neem de rug en ga verder!Lepoan hartu ta segi aurrera!
Neem de rug en ga verder!Lepoan hartu ta segi aurrera!
Als vreemden me met een zwaard willen dodenArrotzek ezpataz hil nahi ba naute
Omdat ze ons willen uitroeienIzituko gaituztelakoan
Zal ik opstaan en in het Baskisch sprekenZutitu ta euskeraz mintzatuko naiz
Voor mijn moordenaar!Nere hiltzailearen aurrean!
Jongens, maak geen grapjes met mijMutilak, ez gero nigarrik egin
Als ik val in de donkere nachtErortzen banaiz gau ilunean
Ik ga een nieuwe ster aanstekenIzar berri bat piztutzera noa
Boven de hemel van BaskenlandEuskal Herriko zeru gainean
Boven de hemel van BaskenlandEuskal Herriko zeru gainean
Boven de hemel van BaskenlandEuskal Herriko zeru gainean



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pantxoa Eta Peio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: