Traducción generada automáticamente

Al Pie Del Cañón
Panzer (ES)
At the Foot of the Canyon
Al Pie Del Cañón
You have to become a starTienes que llegar a ser una estrella
At the foot of the canyon, you carry it with sorrowAl pie del cañón lo llevas de pena
Wandering around any venueDeambulando por cualquier local
Side by side always against mediocrityCodo a codo siempre contra la mediocridad
You must walk, it's very clearDebes caminar, está muy claro
You crawl like a wormTe arrastras como un gusano
And when you becomeY al llegar a ser
Bombard your mindBombardea tu mente
You're going to go crazyVas a enloquecer
You can't leave itDejarlo no puedes
Living poorly to surviveMalviviendo para subsistir
Leather skin, everything is good, you have to livePiel de cuero, todo es bueno, hay que es vivir
You must walk, it's very clearDebes caminar, está muy claro
You crawl like a wormTe arrastras como un gusano
Your reproductionTu reproducción
Is just your walkEs solo tu caminar
Rock musicianMúsico de rock
You're already legendaryYa eres legendario
At the foot of the canyonAl pie del cañón
You're half wastedVas medio atorrado
If you shipwreck, you have to runSi naufragas tienes que correr
And if you take it in the end tooY si te lo llevas al final también
You must walk, it's very clearDebes caminar, está muy claro
You crawl like a wormTe arrastras como un gusano
Your reproductionTu reproducción
Is just your walkEs solo tu caminar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Panzer (ES) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: