Traducción generada automáticamente

Arrivederci, Addio
Paola E Chiara
Au revoir, Adieu
Arrivederci, Addio
Ce sont des voix que j'entendsSono voci quelle che sento
Je voudrais te voir à mes côtésIo vorrei vederti al mio fianco
Malheureux à l'idéeInfelice all'idea
De te perdre encore.Di perderti ancora.
Comme un désir égaréCome un desiderio perduto
Dans le cœur de celui qui a rêvéDentro al cuore di chi ha sognato
Si c'est ça la vieSe questa è la vita
Je ne l'ai jamais eue.Io non l'ho mai avuta.
Dansons encore ce soir et puisBalliamo ancora stanotte e poi
Au revoir, adieuArrivederci, addio
Tu pardonneras mes erreursPerdonerai gli sbagli miei
Je ferai de même aussi.Lo stesso farò anch'io.
J'ai passé tout mon tempsHo passato tutto il mio tempo
À t'expliquer ce que je ressensPer spiegarti quello che sento
Mais maintenant mon cœurMa adesso il mio cuore
Ne sait plus où aller.Non sa dove andare.
Je suis toujours celui que tu voisSono sempre quello che vedi
Et peut-être que tu ne me crois pas encoreE forse ancora tu non mi credi
De ce qui a étéDi quello che è stato
Rien n'a jamais changé.Mai niente è cambiato.
Dansons encore ce soir et puisBalliamo ancora stanotte e poi
Au revoir, adieuArrivederci, addio
Tu pardonneras mes erreursPerdonerai gli sbagli miei
Je ferai de même aussi.Lo stesso farò anch'io.
Dansons encore ce soir et puisBalliamo ancora stanotte e poi
Au revoir, adieuArrivederci, addio
Réveille ton amourRisveglia il tuo amore
Et prie pour moiE prega per me
Je ferai de même aussi.Lo stesso farò anch'io.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paola E Chiara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: