Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 29.346

Estrela Do Amor

Paola Herillyn

Letra

Significado

Étoile de l'Amour

Estrela Do Amor

Paola Herillyn:Paola Herillyn:
Tu me méprises toujoursVocê sempre me despreza
Et tu ne veux même pas me regarderE nem quer olhar pra mim
Tu fais comme si j'existais pasFinge que eu nem existo
Pourquoi tu me traites comme ça ?Por que você me trata assim?
Ôh, mon Dieu, qu'est-ce que j'ai faitÔh, meu Deus, o que é que eu fiz
Pour vivre ainsi dans la souffrance ?Pra viver sofrendo assim?
Aimer quelqu'unGostar de alguém
Qui ne pense même pas à moiQue nem liga pra mim
Aujourd'hui la lune brillaitHoje a lua brilhava
Quand j'ai pleuréQuando eu chorei
Chaque fois que je me souvenaisSempre que eu lembrava
Je voulais t'avoir iciQuerendo ter você aqui
Je sais que tu me manquesSei que hoje faz falta
Des rêves que j'ai toujours rêvésDos sonhos que sempre sonhei
Mais juste de te voir, je me sens bienMas é só de te olhar me sinto bem

Quand je regardais les étoiles là-hautQuando eu olhava as estrelas lá no céu
Je pleurais tant et je faisais un vœu à DieuEu chorava tanto e fazia um pedido para Deus
Brille pour moi, étoile de l'amourBrilha para mim, estrela do amor
Ramène-le, s'il te plaîtTraz ele de volta, por favor
Brille pour moi, étoile de l'amourBrilha para mim, estrela do amor
Le plus beau qui m'a conquiseO mais lindo que me conquistou

R.A.V :R.A.V:
Si tu dis que je te méprise et que je ne te regarde pasSe você fala que desprezo e não olho pra você
En réalité, j'ai bien plus à faire pour te convaincreNa verdade eu tenho mais pra tentar te convencer
Quand je t'ai vue, ma reine, j'avais peur de parlerQuando te vi, minha rainha, tive medo de falar
Assieds-toi ici ! Car maintenant tu vas m'écouterSenta aqui! pois agora você vai me escutar
Tu te souviens de l'école quand tu étais avec tes amies ?Você se lembra da escola quando estava com as amigas?
Je passais à côté de toi et tu ne faisais pas attentionEu passava do seu lado e você despecebida
Mon cœur battait fort, prêt à exploserMeu coração batia forte, faltava explodir
Car en vérité, je pensais que tu n'étais pas intéresséePois na verdade eu pensava que você não estava afim
Je regardais les étoiles et je pleurais, je demandaisEu olhava pras estrelas e chorava, pedia
Une étoile filante tomberait du cielUma estrela cadente do alto caíria
Pour faire un vœu que tu restes avec moiPra fazê-la algum pedido pra você ficar comigo
Te prendre dans mes bras, t'embrasser, je sais que tout est possibleTe abraçar, te beijar, sei que tudo é possível
Notre moment ici, princesse, se réaliseNosso aqui agora princesa se realiza
Je veux être avec toi, pour toute ma vieQuero estar contigo, por toda minha vida
Et quand tu m'entendras chanter pour toiE quando você escutar, eu cantar pra você
Garde dans ton cœur, mon nom R.A.VGuarde no coração, meu nome R.A.V

Paola Herylin :Paola Herylin:
Quand je regardais les étoiles là-hautQuando eu olhava as estrelas lá no céu
Je pleurais tant et je faisais un vœu à DieuEu chorava tanto e fazia um pedido para Deus
Brille pour moi, étoile de l'amourBrilha para mim, estrela do amor
Ramène-le, s'il te plaîtTraz ele de volta, por favor
Brille pour moi, étoile de l'amourBrilha para mim, estrela do amor
Le plus beau qui m'a conquiseO mais lindo que me conquistou

R.A.V :R.A.V:
La pire erreur de deux personnes quand elles sont amoureusesO pior erro de duas pessoas quando estão apaixonadas
C'est que personne n'ose faire le premier pas, n'est-ce pas ?É de ninguém chegar em ninguém, não é?
Parfois, on a peur de parlerÁs vezes tem medo de falar
D'entendre un nonDe ouvir um não
Cet orgueil ne cause que douleur et souffranceEsse tal orgulho só causa dor e sofrimento
À partir de ce jour, notre vie a changéA partir desse dia, a nossa vida mudou
Je t'aime, ma reine, étoile de l'amourTe amo, minha rainha, estrela do amor

Paola Herillyn :Paola Herillyn:
Quand je regardais les étoiles là-hautQuando eu olhava as estrelas lá no céu
Je pleurais tant et je faisais un vœu à DieuEu chorava tanto e fazia um pedido para Deus
Brille pour moi, étoile de l'amourBrilha para mim, estrela do amor
Ramène-le, s'il te plaîtTraz ele de volta, por favor
Brille pour moi, étoile de l'amourBrilha para mim, estrela do amor
Le plus beau qui m'a conquiseO mais lindo que me conquistou

Escrita por: Diego Goiabinha. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Erick. Subtitulado por Mikael. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paola Herillyn y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección