Traducción generada automáticamente

Mala Mujer
Paola Jara
Schlechte Frau
Mala Mujer
Schlechte FrauMala mujer
Alle sagen, ich sei schlechtTodos dicen que soy mala
Dass ich meinen Weg verlassen habe und murmelnQue he desviado mi camino y murmuran
Dass sie nichts findenQue no encuentran
In meinem Leben, das wertvoll istEn mi vida nada digno
Dass ich die Scham verloren habeQue he perdido la vergüenza
Meine Prinzipien, meinen MutMis principios, mi valor
Schlechte Frau, herzlosMala mujer, desalmada
Die sichQue se ha ido
In die Arme ihres Liebhabers begeben hatA los brazos de su amante
Unerhört, lügnerischDeshonrada, mentirosa
Frech, untreu, schuldigInsolente, infiel, culpable
Alle redenTodos hablan
Doch sie wissen nicht, was in meinem Herzen istMás no saben, lo que hay en mi corazón
Aber diese Schlechte hat jahrelangPero esta mala soporto durante años
Das Schweigen und das Vergessen ertragenEl silencio y el olvido
Die Täuschungen, die LügenLos engaños, las mentiras
Die Misshandlungen und den ZynismusEl maltrato y el cinismo
Und lebte in einer Welt voller minimierter KälteY viviendo en un mundo lleno de frialdad minimizada
Wie jemand, der nichts wert istComo quien no vale nada
Und eines Tages wurde diese SchlechteY un día esta mala
Aus diesem Loch geholtFue sacada de ese hueco
Durch die schönsten AugenPor los ojos más hermosos
Wurde gehört, geschätztFue escuchada, valorada
Von einem wunderbaren Wesen, das mich beschützt, das mich liebtPor un ser maravilloso que me cuida, que me ama
Das mein Leben mit Gutem erfüllt, von dem ich binQue llena de bien mi vida, de quien soy
Der sich sehntQuien se muere
Nach den Küssen dieser schlechten FrauPor los besos de esta mala mujer
Aber was für ein Gefühl, Paola JaraPero que sentimiento, Paola Jara
Schlechte FrauMala mujer
Die anfangs als Vorbild gesehen wurdeQue al principio la veían, como una mujer ejemplo
Bewundert, selbstlosAdmirada, abnegada
Die nur schwieg, aber eines Tages, schon besiegtQue solo guardo silencio, pero un día ya vencida
Veränderte der Schmerz sieEl dolor la trasformo
Schlechte FrauMala mujer
Die in einsamen NächtenQue en las noches solitarias
Sich wie ein Objekt fühlte, die sich nach einem Kuss sehnte, die delirierteSe sentía como un objeto, la que ansiaba, deliraba
Nach der Wärme eines Kusses, die so lange warten konntePor la calidez de un beso, la que supo esperar tanto
Was schließlich nie kamLo que al fin jamás llego
Aber diese SchlechtePero esta mala
Hat jahrelang ertragenSoporto durante años
Das Schweigen und das VergessenEl silencio y el olvido
Die Täuschungen, die LügenLos engaños, las mentiras
Die Misshandlungen und den ZynismusEl maltrato y el cinismo
Und lebte in einer Welt voller minimierter KälteY viviendo en un mundo lleno de frialdad minimizada
Wie jemand, der nichts wert istComo quien no vale nada
Und eines Tages wurde diese SchlechteY un día esta mala
Aus diesem Loch geholtFue sacada de ese hueco
Durch die schönsten AugenPor los ojos más hermosos
Wurde gehört, geschätztFue escuchada, Valorada
Von einem wunderbaren Wesen, das mich beschützt, das mich liebtPor un ser maravilloso que me cuida, que me ama
Das mein Leben mit Gutem erfüllt, von dem ich bin, der sich sehntQue llena de bien mi vida, de quien soy, quien se muere
Nach den Küssen dieser schlechten FrauPor los besos de esta mala mujer
Schlechte FrauMala mujer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paola Jara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: