Traducción generada automáticamente

Quanto Ho Tenuto Ai Miei Pensieri
Paola Turci
Cuánto he mantenido a mis pensamientos
Quanto Ho Tenuto Ai Miei Pensieri
Y cuánto he mantenido a mis pensamientos...E quanto ho tenuto ai miei pensieri…
Escondidos como puños de lavandaNascosti come pugni di lavanda
En los cajones más ocultos de miNei cassetti più nascosti del mio
corazón,cuore,
al oscuro, en secreto y con amoral buio, in segreto e con amore
para hacerlos crecer hasta serper farli crescere fino ad essere
deseos.desideri.
Y cuánto he mantenido a mis pensamientos...E quanto ho tenuto ai miei pensieri…
Una vez liberados al sol, al cielo y alUna volta sciolti al sole, al cielo e ala
marmare
Y a ese murmullo susurrado del veranoE a quel chiasso sussurrato dell'estate
Por las amigas, por cigarras y por las espinasDalle amiche, da cicale e dalle spine
de las moras:delle more:
como el labial tiñen los labios decome rossetto tingevano le labbra di
mitos eternos y extraños nuevos sabores.miti eterni e strani nuovi sapori.
Es cuánto estoy amando a mis pensamientosÈ quanto sto amando i miei pensieri
Que te debe hacer entenderChe ti deve far capire
Que nuestro amor no es de hoy,Che il nostro amore non è di oggi,
no es de mañana,non è di domani,
sino ruta de colisión entre nosotros dosma rotta di collisione tra noi due
que nacieron apenas ayer.che sono nate solo ieri.
Y cuánto he temido a mis pensamientos...E quanto ho temuto i miei pensieri…
Como azules tramontanas perforadasCome azzurre tramontane perforate
Por estelas gaseosas blancas de cohetes yDa scie gassose bianche di razzi e
de avionesd'aeroplani
O como los rojos atardeceres de un inviernoO come i rossi tramonti di un inverno
de noticieros,di telegiornali,
de una canción que ayer no conocía ydi una canzoni che ieri non sapevo e
que cantaré mañana.che canterò domani.
Y cuánto he vivido a mis pensamientos...E quanto ho vissuto i miei pensieri…
Cantando entre copas y cigarrillosCantando tra bicchieri e sigarette
O para ciertos amigos con sus ideas unO per certi amici con le loro idee un
poco fijas,po' fisse,
en esa frontera sin sueños, en esasu quel confine senza sogni, su quella
hoja de afeitarlama di rasoio
que divide una canción, una poesíache divide una canzone, una poesia
de nuestra vida, la mía y la tuya.dalla nostra vita, la mia e la tua.
Es cuánto estoy amando a mis pensamientosÈ quanto sto amando i miei pensieri
Que te debe hacer entenderChe ti deve far capire
Que nuestro amor no es de hoy,Che il nostro amore non è di oggi,
no es de mañana,non è di domani,
sino ruta de colisión entre nosotros dosma rotta di collisione tra noi due
que nacieron apenas ayer.che sono nate solo ieri



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paola Turci y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: