Traducción generada automáticamente

La Vita Che Ho Deciso
Paola Turci
La Vida Que He Decidido
La Vita Che Ho Deciso
La vida que he decididoLa vita che ho deciso
La he escrito como un libroL'ho scritta come un libro
De frases para citarDi frasi da citare
Como flechas para apuntarCome frecce da puntare
La vida que he decididoLa vita che ho deciso
Yo la quería fuerteIo la volevo forte
Como las manos de mi padreCome le mani di mio padre
Para cruzarlaPer farmi attraversare
La vida que he decididoLa vita che ho deciso
Mi vestido más bonitoIl mio più bel vestito
Esperando una ocasión como si fuera una temporadaAspettando un'occasione come fosse una stagione
Como una buena ideaCome una buona idea
A la que no renunciarA cui non rinunciare
Con los ojos rojos de quien corre porque ya no puede esperarCon gli occhi rossi di chi corre perché non può più aspettare
Aquí corren los recuerdos entre los nudos de emocionesQui sfrecciano i ricordi tra i grovigli di emozioni
Habrá un momento para quedarnos solosCi sarà un momento per restare soli
Y fijaré la puertaE fisserò la porta
Por la que te quieres irDa cui te ne vuoi andare
Porque nada, nada puede lastimarme másPerché niente, niente può più farmi male
Eres mi segundo corazónSei tu il mio secondo cuore
Eres el verano que me hace desnudarSei l'estate che mi fa spogliare
Eres mi segundo corazónSei tu il mio secondo cuore
Una luz que logra entrarUna luce che riesce a entrare
Siempre te necesitoC'è sempre bisogno di te
Todavía te necesitoC'è ancora bisogno di te
Siempre te necesito más que a míHo sempre bisogno di te più me
Siempre te necesitoC'è sempre bisogno di te
Adoro necesitarteAdoro il bisogno di te
Siempre te necesito más que a míC'è sempre bisogno di te più me
La vida que he decididoLa vita che ho deciso
Cada instinto naturalOgni istinto naturale
En todos los diccionarios existe la palabra 'amor'Su tutti i dizionari esiste la parola «amore»
Y sin embargo no está escritoEppure non c'è scritto
Que seamos excepcionalesChe siamo eccezionali
Al mirarnos a los ojos sin ceder ante los problemasA guardarci in fondo agli occhi senza cedere ai problemi
El ruido de los recuerdos como hojas en el caminoIl rumore dei ricordi come foglie sulla strada
Esta noche que desearía encontrarte en casaQuesta notte che vorrei trovarti a casa
Y fijaré la puerta por la que podrás regresarE fisserò la porta da cui potrai tornare
Y luego nada, nada puede lastimarnos másE poi niente, niente può più farci male
Eres mi segundo corazónSei tu il mio secondo cuore
Una música frente al marUna musica davanti al mare
Eres mi segundo corazónSei tu il mio secondo cuore
El único lugar al que quiero irL'unico posto dove voglio andare
Siempre te necesitoC'è sempre bisogno di te
Todavía te necesitoHo ancora bisogno di te
Siempre te necesito más que a míHo sempre bisogno di te più me
Siempre te necesitoC'è sempre bisogno di te
Todavía te necesitoC'è ancora bisogno di te
Siempre te necesito más que a míDa sempre ho bisogno di te più me
Eres mi segundo corazónSei tu il mio secondo cuore
Mi segundo corazónIl mio secondo cuore
Siempre te necesitoC'è sempre bisogno di te
Todavía te necesitoC'è ancora bisogno di te
Siempre te necesito más que a míDa sempre ho bisogno di te più me
Siempre te necesito más que a míC'è sempre bisogno di te più me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paola Turci y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: