Traducción generada automáticamente

L'ultimo Ostacolo
Paola Turci
Das letzte Hindernis
L'ultimo Ostacolo
Halt anFermati
Es ist noch nicht Zeit für AbschiedeChe non è l’ora dei saluti
Komm herVieni qui
Und umarm mich für zwei MinutenE abbracciami per due minuti
Schau uns anGuardaci
Von außen sind wir das FotoDa fuori siamo la fotografia
Vom Tag meines GeburtstagsDel giorno di un mio compleanno
Ich erinnere mich, als du mir gesagt hastRicordo quando tu mi hai detto
Hab keine Angst zu zitternNon aver paura di tremare
Denn wir sind Flammen im WindChe siamo fiamme in mezzo al vento
Zart, aber immer aufrechtFragili ma sempre in verticale
Vielleicht ist es nicht das letzte HindernisMagari no non è l’ultimo ostacolo
Aber es ist wunderschön, daran zu denken, gemeinsam zu fallenMa è bellissimo pensare di cadere insieme
Es regnet, aber wir sind außer GefahrPiove però siamo fuori pericolo
Wir werden atmen könnenRiusciremo a respirare
Im universellen RegenNel diluvio universale
Scheiben, dieVetri che
Von unserer Seite beschlagenSi appannano dal nostro lato
Schreib unsScriverci
Große Worte mit einem FingerParole grandi con un dito
BuchstabenLettere
Die nur zur Hälfte verblassen werdenChe sbiadiranno solo per metà
Aber die wir noch einmal schreibenMa che riscriveremo ancora
Denn wir sind Flammen im WindChe siamo fiamme in mezzo al vento
Zart, aber immer aufrechtFragili ma sempre in verticale
Vielleicht ist es nicht das letzte HindernisMagari no, non è l’ultimo ostacolo
Aber es ist wunderschön, daran zu denken, gemeinsam zu fallenMa è bellissimo pensare di cadere insieme
Es regnet, aber wir sind außer GefahrPiove però siamo fuori pericolo
Wir werden atmen könnenRiusciremo a respirare
Im universellen RegenNel diluvio universale
Und wir werden uns tausendmal verändernE cambieremo mille volte forma
Und unser Aussehen, um die Gewohnheit nicht zu spürenE lineamenti per non sentire l’abitudine
Es wird Termine gebenCi saranno appuntamenti
Die du gezwungen sein wirst zu verpassenChe sarai obbligato a perdere
Und wir werden uns bemühen, es besser zu machenE ci impegneremo a stare meglio
Wenn es nicht besser gehtQuando far di meglio non si può
Vielleicht ist es nicht das letzte HindernisMagari no, non è l’ultimo ostacolo
Es regnet, aber wir sind außer GefahrPiove però siamo fuori pericolo
Wir werden atmen könnenRiusciremo a respirare
Im universellen RegenNel diluvio universale
Sie werden uns sehen, wie wir hindurchgehenCi vedranno attraversare
Im universellen RegenNel diluvio universale




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paola Turci y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: