Tradução automática
A casa tutti bene (feat. Jovanotti)
Paolo Buonvino
Bei uns zu Hause ist alles gut (feat. Jovanotti)
A casa tutti bene (feat. Jovanotti)
An die schlafwandelnden Krieger, die plötzlich erwachenAi guerrieri sonnambuli svegliati all'improvviso
Zwischen einem Kampf und dem nächsten, an der Schwelle eines LächelnsTra una battaglia e l'altra sulla soglia di un sorriso
In Städten, die wie riesige Waisenhäuser wirkenNelle città che sembrano orfanotrofi giganti
Über die Bildschirme beobachten uns die Augen der WächterDai monitor ci spiano gli occhi dei sorveglianti
Wer kommt und wer gehtChi va e chi viene
Träume und SirenenSogni e sirene
Küsse und KettenBaci e catene
Und bei uns zu Hause ist alles gutE a casa tutti bene
Von fernen Ländern träumenSognare terre lontane
Und bei uns zu Hause ist alles gut, eh-ehE a casa tutti bene, eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh-ehEh-eh-eh-eh-eh-eh
Und bei uns zu Hause ist alles gut, eh-eh-ehE a casa tutti bene, eh-eh-eh
Uh-uh-uh-uhUh-uh-uh-uh
An die ungläubigen Propheten, die neue Lieder singenAi profeti increduli che cantano nuovi canti
An die allmächtigen Väter, alte Verräter und FerneAi padri onnipotenti vecchi traditi e distanti
Im Schatten der Restaurants, die nach Brot duftenAll'ombra dei ristoranti profumati di pane
Und nach importierten Gewürzen entlang der afrikanischen RoutenE di spezie importate lungo le rotte africane
Wer kommt und wer gehtChi va e chi viene
Träume und SirenenSogni e sirene
Küsse und KettenBaci e catene
Und bei uns zu Hause ist alles gutE a casa tutti bene
Versuchen, gemeinsam daran zu glaubenProvare a crederci insieme
Und bei uns zu Hause ist alles gut, eh-ehE a casa tutti bene, eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh-ehEh-eh-eh-eh-eh-eh
Und bei uns zu Hause ist alles gut, eh-eh-ehE a casa tutti bene, eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh-ehEh-eh-eh-eh-eh-eh
Fäden von Geschichten, die Herzen nach Belieben verbindenFili di trame tessuti legano i cuori a comando
Beine hängen über dem Abgrund einer großen, chaotischen LiebeGambe sospese sul vuoto di un grande amore allo sbando
An den fehlenden Geburtstagen von denen, die niemals stehen bleibenAi compleanni mancanti di chi non si ferma mai
Schiffe, die verloren in der Weite des Meeres der Probleme ablegenNavi salpate perse al largo del mare dei guai
Wer kommt und wer gehtChi va e chi viene
Träume und SirenenSogni e sirene
Küsse und KettenBaci e catene
Und bei uns zu Hause ist alles gutE a casa tutti bene
Versuchen, gemeinsam daran zu glaubenProvare a crederci insieme
Und bei uns zu Hause ist alles gut, eh-ehE a casa tutti bene, eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh-ehEh-eh-eh-eh-eh-eh
Und bei uns zu Hause ist alles gutE a casa tutti bene
Und bei uns zu Hause ist alles gutE a casa tutti bene



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paolo Buonvino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: