Traducción generada automáticamente

Ricordati Che
Paolo Meneguzzi
Recuerda eso
Ricordati Che
Recuerda escribirmeRicordati di scrivermi
Ocasionalmente desde Los ÁngelesOgni tanto da Los Angeles
Y envíame tu número de casa si quieresE mandami il tuo numero di casa se vuoi
Seis meses no son pocos, ya sabesSei mesi non son pochi sai
Diviértete haz lo que quierasDivertiti fai ciò che vuoi
Es correcto alejarse entonces ya veremosÈ giusto allontanarci poi vedremo
Qué será de nosotrosChe sarà di noi
voy a tratar de lucharIo proverò a combattere
Tristeza y soledadTristezza e solitudine
Salir con amigos un poco más a menudoUscendo un po' più spesso con gli amici
SiempreDi sempre
Pero ahora todavía queda un pocoMa adesso resta ancora un po'
Escucha lo que diréAscolta quello che dirò
Dame un segundo de silencioRegalami un secondo di silenzio
sssshhhhhSsssshhhhh
Recuerda que cuando te buscasRicordati che quando ti cercherai
En una canción sobre nosotrosIn una canzone che parla di noi
Y quedará atrapado en tus pestañasE si impiglierà tra le tue ciglia
Una lágrimaUna lacrima
Recuerda que cuando llorasRicordati che quando tu piangerai
Con las piernas apretadas sentada en la camaCon le gambe strette seduta sul letto
estaré allí a tu ladoIo sarò lì accanto a te
te reflejarás a ti mismoTi rispecchierai
En mis ojosNegli occhi miei
Nunca te preocupes por miNon preoccuparti mai per me
Sé cómo pasar, ya sabesIo me la so cavare sai
Más bien cuídatePiuttosto abbi cura di te stessa
MásDi più
Te juro que no estoy enojado contigoTi giuro non ce l'ho con te
no hay culpableNon c'è nessun colpevole
Ahora vamos, no bajes los ojosAdesso dai non abbassare gli occhi
Cierra tu abrigoChiuditi Il paltò
Y perdon por las tonteriasE scusami per le idiozie
Eso te hizo llorarChe ti hanno fatto piangere
Pero después fue maravilloso hacer las pacesMa dopo era stupendo fare pace
RisaRidendo
Llamaron al vuelo vamosHanno chiamato il volo dai
Espera no te lo perderásAspetta non lo perderai
Otro segundo de silencioAncora un secondo di silenzio
ShhhShhh
Recuerda que cuando caminasRicordati che quando camminerai
Distraído en el tráfico y darás la vueltaDistratta nel traffico e ti volterai
Porque una palabra, una sombra, un gestoPerché una parola un ombra un gesto
te emocionaraTi emozionerà
Recuerda que cuando te desnudasRicordati che quando ti spoglierai
En la oscuridad vestida con nuestros recuerdosNel buio vestita dei nostri ricordi
estaré allí a tu ladoIo sarò li accanto a te
te reflejarás a ti mismoTi rispecchierai
Sólo el tiempo para nosotros sabe la verdadSolo il tempo per noi sa la verità
Si mañana tú y yo volvemos aquíSe domani io e te ritorneremo qua
Incapaz de vivir separadosIncapaci di vivere lontani
Incluso un día másAnche un giorno di più
Solo el tiempo dirá si fue mentiraSolo il tempo dirà se era una bugia
¿O fue correcto que busquemos otra manera?O era giusto per noi cercare un'altra via
Ahora vete tengo que morderme el labioOra vai devo mordermi le labbra
Para dejar de llorarPer non piangere più.
Recuerda que cuando te buscasRicordati che quando ti cercherai
En una canción sobre nosotrosIn una canzone che parla di noi
Y quedará atrapado en tus pestañasE si impiglierà tra le tue ciglia
Una lágrimaUna lacrima
Recuerda que cuando llorasRicordati che quando tu piangerai
Con las piernas apretadas sentada en la camaCon le gambe strette seduta sul letto
estaré allí a tu ladoIo sarò lì accanto a te
te reflejarás a ti mismoTi rispecchierai
En mis ojosNegli occhi miei



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paolo Meneguzzi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: