Traducción generada automáticamente

Prends Mon Corps Et Ma Vie
Paolo Meneguzzi
Toma Mi Cuerpo y Mi Vida
Prends Mon Corps Et Ma Vie
Demasiado pronto para que me iluminesTrop tôt pour que tu m'ensoleilles
Es falso, he perdido el sueñoC'est faux, j'ai perdu le sommeil
He probado demasiado tu luzJ'ai trop goûtè à ta lumière
La trampa se cierraL'étau se ressere
Más hermosas, tus palabras en mi oídoPlus beaux, tes mots à mon oreille
Más alto, el amor que despiertasPlus haut, l'amour que tu réveilles
Eco de tu cuerpo sobre el míoEcho de ton corps sur le mien
Me derrito bajo tus manos...Je fonds sous tes mains...
Te quiero ahora y en cada momentoTi voglio adesso e in ogni momento
No puedo quedarme suspendido fuera de tiempoNon posso restare sospeso fuoritempo
Te quiero, quédate un pocoJe te veux, reste un peu
Te lo ruego, toma mi vidaJe t'en prie, prends ma vie
Te quiero, leerás estas palabrasJe te veux, tu liras ces mots
En mis ojos, que te amo...Dans mes yeux, che ti amo...
Toma mi cuerpo y mi vida...Prends mon corps et ma vie...
Nuevo, el placer que exploramosNouveau, le plaisir qu'on explore
Tengo demasiado deseo y muy fuerteJ'ai trop de désir et trop fort
Vale la pena, todo el amor y todo el oroÇa vaut, tout l'amour et tout l'or
Del mundo, a tus piesDu monde, à tes pieds
Por mucho que te ame, nada es suficienteJ'ai beau t'aimer, rien ne suffit
Joya de mi corazón en suspensoJoyau de mon coeur en sursis
Si es necesario, abrir el paraísoS'il faut, ouvrir le paradis
Iré a buscarloJ'irai le chercher
Te quiero ahora y en cada momentoTi voglio adesso e in ogni momento
No puedo quedarme suspendido fuera de tiempoNon posso restare sospeso fuoritempo
Te quiero, quédate un pocoJe te veux, reste un peu
Te lo ruego, toma mi vidaJe t'en prie, prends ma vie
Te quiero, leerás estas palabrasJe te veux, tu liras ces mots
En mis ojos, que te amo...Dans mes yeux, che ti amo...
Mírame a los ojos, te amoGuardami neglio occhi, io ti amo
Toma mi corazón y mi vida, te amoPrend mon coeur et ma vie, io ti amo
Te quiero ahora y en cada momentoTi voglio adesso e in ogni momento
No puedo quedarme suspendido fuera de tiempoNon posso restare sospeso fuoritempo
Te quiero, quédate un pocoJe te veux, reste un peu
Te lo ruego, toma mi vidaJe t'en prie, prends ma vie
Te quiero, leerás estas palabrasJe te veux, tu liras ces mots
En mis ojos, que te amo...Dans mes yeux, che ti amo...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paolo Meneguzzi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: