Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 28.761

These Streets

Paolo Nutini

Letra

Significado

Ces rues

These Streets

Traverse la frontière,Cross the border,
Dans ce grand monde cruelInto the big bad world
Où il te faut environ une heureWhere it takes you 'bout an hour
Juste pour traverser la routeJust to cross the road
Juste pour tomber sur une autre pauvre âmeJust to stumble across another poor old soul from
Des ruelles mornes à la folie de la grande rueThe dreary old lanes to the high-street madness
Je me bats avec mon cerveau pour croire mes yeuxEye fight with my brain to believe my eyes
Et c'est plus dur que tu ne le pensesAnd it's harder than you think
De croire à cette tristesseTo believe this sadness
Qui grimpe le long de ma colonneThat creeps up my spine
Et me hante toute la nuitAnd haunts me through the night
Et la vie est belle et les filles sont superbesAnd life is good and the girls are gorgeuos
Soudain, l'air sent beaucoup plus frais maintenantSuddenly the air smells much greener now
Et je me promèneAnd I'm wondering 'round
Avec un demi-paquet de cigarettesWith a half pack of cigarettes
Cherchant la monnaie que j'ai perdue quelque partSearching for the change that I've lost somehow

Ces rues ont trop de noms pour moiThese streets have too many names for me
Je suis habitué à Glenfield Road et à passer mon temps à OrchyI'm used to glenfield road and spending my time down in orchy
Je vais m'y habituer, ça viendraI'll get used to this eventually
Je sais, je saisI know, I know

Où sont passés les jours ? Quand tout ce qu'on faisait, c'était jouerWhere'd the days go? When all we did was play
Et le stress qu'on avait n'était pas du stress du toutAnd the stress that we were under wasn't stress at all
Juste un saut et un bond dans une chute inoffensiveJust a run and a jump into a harmless fall from
En marchant près d'un immeuble à la hauteur vertigineuse vers une place emblématiqueWalking by a high-rise to a landmark square
Tu vois des millions de gens avec des millions de soucisYou see millions of people with millions of cares
Et je lutte pour prendre le train pour rentrer chez moiAnd I struggle to the train to make my way home
Je regarde les gens assis là, seulsI look at the people as they sit there alone

La vie est belle, et le soleil brilleLife is good, and the sun is shining
Tout le monde flirte vers son endroit idéalEverybody flirts to their ideal place
Et les enfants sourient tous en voyant un bateau passerAnd the children all smile as a boat shuffled by them
Essayant de faire semblant d'avoir un peu d'espaceTrying to pretend that they've got som space

Ces rues ont trop de noms pour moiThese streets have too many names for me
Je suis habitué à Glenfield Road et à passer mon temps à OrchyI'm used to glenfield road and spending my time down in orchy
Je vais m'y habituer, ça viendraI'll get used to this eventually
Je sais, je saisI know, I know

Ces rues ont trop de noms pour moiThese streets have too many names for me
Je suis habitué à Glenfield Road et à passer mon temps à OrchyI'm used to glenfield road and spending my time down in orchy
Je vais m'y habituer, ça viendraI'll get used to this eventually
Je sais, je saisI know, I know

La vie est belle, et les filles sont superbesLife is good, and the girls are gorgeous
Soudain, l'air sent beaucoup plus frais maintenantSuddenly the air smells much greener now
Et je me promèneAnd I'm wondering 'round
Avec un demi-paquet de cigarettesWith a half pack of cigarettes
Cherchant la monnaie que j'ai perdue quelque partSearching for the change that I've lost somehow

Ces rues ont trop de noms pour moiThese streets have too many names for me
Je suis habitué à Glenfield Road et à passer mon temps à OrchyI'm used to glenfield road and spending my time down in orchy
Je vais m'y habituer, ça viendraI'll get used to this eventually
Je sais, je saisI know, I know

Ces rues ont trop de noms pour moiThese streets have too many names for me
Je suis habitué à Glenfield Road et à passer mon temps à OrchyI'm used to glenfield road and spending my time down in orchy
Je vais m'y habituer, ça viendraI'll get used to this eventually
Je sais, je saisI know, I know

Escrita por: Paolo Nutini / Peter Wilkinson. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paolo Nutini y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección