Traducción generada automáticamente

Sempre
Paolo Vallesi
Immer
Sempre
Ich gehe mit den Fäusten in den TaschenCammino i pugni in tasca
für die Nacht, die nicht vergehtper la notte che non va
ein Sturmwindun vento di burrasca
fegt durch die Stadtsta spazzando la città
und ich esse Salz und Sande mangio sale e sabbia
und auch die Kälte schlucke ich runtere anche il freddo butto giù
das Leben ist dieser Käfigla vita è questa gabbia
weil du nicht mehr da bistperché tu non ci sei più
ich allein, neinio da solo no
bist eine Melodie im Kopfsei una musica in testa
aber jetzt reicht'sperò adesso basta
ohohohohohohohoh
wie ein Paket bleibe ich hiercome un pacco resto qui
ohne so zu lebensenza vivere così
Immer will ich dich immerSempre io ti voglio sempre
wächst in mircresce dentro di me
deine Besessenheitla tua ossessione
immer träume ich von dir immersempre io ti sogno sempre
immer sag mir warumsempre dimmi perché
nennst du dich Liebe!ti chiami amore!
Die Schlange der LangeweileLa serpe della noia
beißt ins Herz und rennt davonmorde il cuore e scappa via
an diesem dunklen Strandsu questa spiaggia buia
ist ein Geist der Freudeè un fantasma líallegria
ich würde den Mond tötenucciderei la luna
um zu wissen, wo du bistper sapere dove sei
es ist ein Hund das Unglückè un cane la sfortuna
hinter all meinen Tagendietro a tutti i giorni miei
aber ich allein, neinma io da solo no
ich habe nicht deinen Mutnon ce lího il tuo coraggio
wie wütend mache ich mich ohohohohche rabbia mi faccio ohohohoh
wie ein Verrückter auf der StraßeCome un matto per la via
rufe ich allen zu, dass du meine bist!grido a tutti che sei mia!
Immer warte ich auf dich immerSempre io ti aspetto sempre
wächst in mircresce dentro di me
das Durcheinanderla confusione
immer verflucht immersempre maledetto sempre
immer ohne dich!sempre senza di te!
Wo bist du, was machst du, lass mich hier nicht zurückDove sei cosa fai non lasciarmi quaggiù
wo bist du, weißt du es nicht, ich liebe dich immer mehr!dove sei non lo sai ti amo sempre di più!
Immer werde ich dich lieben für immerSempre ti amerò per sempre
immer immer mehrsempre sempre di più
um nicht zu sterbenper non morire
immer gestern, jetzt immersempre ieri adesso sempre
immer warum ist es nicht dasempre perché non cíè
dieses Leere ohne dich!che questo vuoto senza te!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paolo Vallesi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: