Traducción generada automáticamente

Wish You Were Here
Paolo Vallesi
Desearía que estuvieras aquí
Wish You Were Here
Tan escondido detrás de tu rostro, ahora no recuerdoCosì nascosto dal tuo viso io adesso non ricordo più
si fue un llanto o una sonrisa, solo recuerdo que eras túse è stato un pianto od un sorriso, ricordo solo che eri tu
así que una historia fue la historia, antes era solo fantasíacosì una storia fu la storia, prima era solo fantasia
promesas hechas entre las estrellas, palabras de hombres, poesíapromesse fatte fra le stelle, parole di uomini, poesia
ahora que miro ese suéter que tantas veces me abrazóora che guardo quel maglione che tante volte mi abbracciò
veo un beso, una estación, recuerdo cuántas vecesrivedo un bacio, una stazione, ripenso a quante volte io
hubiera regresado sobre mis pasos para recuperartesarei tornato sui miei passi per riprenderti
y seguir adelante juntos un poco máse insieme andare avanti ancora un po'
razón o error, solo un pocoragione o torto, solo un po'
ahora no puedo decirte qué es, pero desearía que estuvieras aquíio adesso non so dirti cosa sia, ma vorrei tu fossi qui
ahora desearía que estuvieras aquínow I wish you were here
la vida bajo tus pies, la pisas pero no vesla vita sotto i piedi, la pesti ma non vedi
y corres hacia el mar abierto, qué frío hacee corri verso il mare aperto, che freddo c'è
y nosotros estamos dentro, sálvame túe noi ci stiamo dentro salvami tu
uuuh uuuh uuuhuuuh uuuh uuuh
dividimos todo como el pan para no separarnos nunca másdivisi tutto come il pane per non dividerci mai più
te puse incluso mi nombreti misi addosso anche il mio nome
y suplicamos días, mis regresos y los tuyos de cada adiósed implorammo giorni, i miei e i tuoi ritorni da ogni addio
para luego recuperarnos, y luego jurarnos eternidad de nuevoper poi riprenderci, e poi giurarsi ancora eternità
agotados por la nostalgiasfiniti dalla nostalgia
piensa en mí esta noche, que estoy aquí y desearía que estuvieras aquítu pensami stanotte, che sono qui e vorrei tu fossi qui
ahora desearía que estuvieras aquínow I wish you were here
la vida bajo tus pies, la pisas pero no vesla vita sotto i piedi, la pesti ma non vedi
y corres hacia el mar abierto, qué neblina haye corri verso il mare aperto, che nebbia c'è
y nosotros estamos dentro, sálvame túe noi ci stiamo dentro salvami tu
uuuuuh uuuuuh uuuuuhuuuuuh uuuuuh uuuuuh
cuando pienso en lo que es eternoio quando penso a cosa è eterno
no sé qué esio non so che cosa sia
no pido un paraíso o un infiernonon chiedo un paradiso o inferno
pero desearía tenerte siempre aquíma vorrei tenerti sempre qui
para siempre míaper sempre mia
uuuuuh uuuuuh uuuuuh uuuuuhuuuuuh uuuuuh uuuuuh uuuuuh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paolo Vallesi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: