Traducción generada automáticamente

Wokman
Papa Negro
Workman
Wokman
My eyes blinded by the lightMis ojos segados por la luz
My smile ready for a dayMi sonrisa se depara para un día
full of life and warmthlleno de vida y calor
there's a family vibe around meexiste un ambiente a familia a mi alrededor
I'm sleepy and a breeze runs down my backTengo sueño y una brisa que recorre mi espalda
slowly fading awayde a poco se apaga
I'm bundled upVoy abrigado
and a tape that I chose by my sidey una cinta that I chose a mi lado
Taking into account all the distance I travelTomando en cuenta all the distance I travel
Press playPress play
the silent tape noise prolongs the waitthe silent tape noise alarga the wait
My smile twitches as my feet pick up the paceMy smile twiches as my feet get the pace
And pow the opening sound just hit me right thereAnd pow the opening sound just hit me right there
Leading my mind from here to nowhereLeading my mind from here to nowhere
And there ain't nothing I can doAnd there ain't nothing I can do
Just smile close my eyes and doo doo dooJust smile close my eyes and doo doo doo
Look up front to see what's aheadLook up front to see what's ahead
Get into pace and shake my headGet into pace and shake my head
Get in flow with the songGet in flow with the song
With this music there's nothing wrongWith this music there's nothing wrong
I hit the street jumping and not steppingSalgo a la calle saltando y no pisando
On the sidewalk groovesLos zurcos de la vereda
I cross the street and look both waysCruzo la calle y miro para ambos lados
In case someone runs me overPor si alguien me atropella
I walk with style, I wear a smile on my faceCamino con style llevo en mi cara un smile
that reflects my inner selfque refleja mi interior
I carry the rhythm effortlessly and without stumblingLlevo el ritmo sin peso y sin un tropiezo
It couldn't be betterNo podría ser mejor
I carry the rhythm inside and outLlevo el ritmo por dentro y por fuera
The music fills and runs through my veinsLa música llena y recorre mis venas
If the path is rough, it straightens it outSi el camino es tortuoso ella lo endereza
She can smooth out any roughnessShe can smooth out any aspereza
My smile means more than it showsMy smile means more than it shows
My fingers tap away the boredomMy fingers tap away the bore
If this is all the great outdoorsIf this is all the great outdoors
It's my headphones and me there's no moreIt's my headphones and me there's no more



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Papa Negro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: