Traducción generada automáticamente

Maman
Papa Wemba
Mama
Maman
Bilengi, ich erinnere mich an die Wiege von MamaBilengi eye nasala na berceau ya maman
Es war schöner als alle Träume, in denen ich schliefEleki elengi koleka ba mbeto nyonso nga nalala
Mama, wenn du nur am Leben wärstMaman soki ozalaki kaka na bomoyi
Dann würde ich dich bitten, mich wieder zu umarmenMbele nasengi ozongisa nga lisusu wana
Nie hast du mich geliebt, ich weinte, du lachtestJamais olingaki nga nalela yo oseka
Nie hast du mich geliebt, du schliefst, ich wachte aufJamais olingaki yo olala nga nalamuka
Nie hast du mich geliebt, selbst wenn ich weinteJamais olingaki ata ngungi atungisa nga
Wenn ich falle, hast du mich nicht aufgefangenSoki nabeli ozalaki kotana tongosa
Seit du gegangen bist, fühle ich mich verlassenBanda okenda nakoma abandonné
Wem kann ich deine Belohnung geben?Recompense nayo nakopesa nani ango?
Selbst wenn ich schlafe, wer wird mich trösten?Ata naleli nani akodorloter nga?
Darum singe ich dir dieses LiedYango nayembeli yo nzembo oyo
Mama NyondoMaman Nyondo
Die Liebe von Mama, die mich geboren hatElengi ya libele ya maman abota ngayi
Übertrifft alle RezepteEleki ba recettes nyonso
Von den Cordon Bleu, die ich esseYa ba Cordon Bleu nga nalya
Selbst das Öl und die Tomaten waren nicht daAta mafuta tomati ezalaki te
Aber das war ein Genuss für die SeeleKasi yango elakaka mosuni na elengi
Seit du gegangen bist, ist mein Appetit gestorbenBanda okenda appétit esila nga
Ich esse nur, umNakoma kolya kaka po
Mein Mund zu erfreuenNasepelisa monoko
Die Lehren von Mama sind ohne ZeugnisMateya ya maman ezanga bulletin
Und ohne AbschlussPe minerval
Aber sie übertreffen die Lektionen der LehrerKasi eleki ba léçon ba maitre
Die Professoren haben mir gegebenBa professeur bapesa nga
Mama, wenn du nur am Leben wärstMaman soki ozalaki kaka na bomoyi
Dann würde ich dich bitten, dass duMbele nasengi batia yo
Ministerin der Bildung bistMinistre ya éducation
Damit die GefängniswärterMbele ba parquet ba prison
Alle festhaltenNyonso bakanga
Damit nicht einmal ein böser MenschMbele kutu mutu mabe
Da istAzali te
Heute denke ich viel an dich, MamaLelo nakanisi yo mingi maman
Weil mein GeburtstagPo jour ya aniversaire nanga
Nahe istEkomi pene
Die Gäste werden essenBa invité bakolya
Sie werden sich betrinkenBakomela masanga
Du bist nicht einmal diese HandwerkerinYo kutu artisane nango ozali te
Wo bist du?Epayi ozali
Wenn du zu einem Anlass kommst, ehSoki okutani na occasion eh
Schick mir eine Glückwunschkarte, auch wenn es nur ein Stück Papier istTindela nga carte de vœux ata fololo
Mein Glück wird sich verdoppelnEsengo nanga ekozala multiplié fois deux
Normalerweise ist das Fest von heuteNormalement feti ya lelo
DeinsEzali yayo
Eid der HeucheleiSerment d’hypocrate
Die Ärzte werden schwörenBa médecin bakosalaka
Dein EidYanga serment
Du wirst immer meine Mama seinYo ozala toujours maman nanga
Selbst wenn die Welt sich verändertAta babandeli mokili
Wenn es zehnmal passiertSoki mbala zomi
Dein EidYanga serment
Du wirst immer meine Mama seinYo ozala toujours maman nanga
Aber heute denke ich viel an dich, MamaMais lelo nakanisi yo mingi maman
Weil mein GeburtstagPo jour ya aniversaire nanga
Nahe istEkomi pene
Die Gäste werden essenBa invité bakolya
Sie werden sich betrinkenBakomela masanga
Du bist nicht einmal diese HandwerkerinYo kutu artisane nango ozali te
Wo bist du?Epayi ozali
Wenn du zu einem Anlass kommst, ehSoki okutani na occasion eh
Schick mir eine Glückwunschkarte, auch wenn es nur ein Stück Papier istTindela nga carte de vœux, ata fololo
Mein Glück wird sich verdoppelnEsengo nanga ekozala multiplié fois deux
Normalerweise ist das Fest von heuteNormalement feti ya lelo
DeinsEzali yayo
Eid der HeucheleiSerment d’hypocrate
Die Ärzte werden schwörenBa médecin bakosalaka
Dein EidYanga serment
Du wirst immer meine Mama seinYo ozala toujours maman nanga
Selbst wenn die Welt sich verändertAta babandeli mokili
Wenn es einmal passiert, ehSoki mbala nkama eh
Dein EidYanga serment
Du wirst immer meine Mama seinYo ozala toujours maman nanga
Mama, wenn du nur am Leben wärstMaman soki ozalaki kaka na bo moyi
Dann würde ich dich bitten, mich wieder zu umarmenMbele nasengi ozongisa nga lisusu wana
Mama, wenn du nur am Leben wärstMaman soki ozalaki kaka na bo moyi
Dann würde ich dich bitten, mich wieder zu umarmenMbele nasengi ozongisa nga lisusu wana
Mein TrostConsolation nanga
Djo Nyondo, deine Kopie.Djo Nyondo photocopie nayo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Papa Wemba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: