Traducción generada automáticamente

Espíritos da Guerra
PapaMike
Spirits of War
Espíritos da Guerra
I invoked the spirits of war!Invoquei os espíritos da guerra!
Samurai warriors fighting all over the landGuerreiros samurais combatendo em toda a terra
Spartans, Romans, Trojans, and PersiansEspartanos, romanos, troianos e persas
Vikings, Mongols, Aztecs, and Celts!Vikings, mongóis, astecas e celtas!
I invoked the spirits of warInvoquei os espíritos da guerra
I invoked the spirits of warInvoquei os espíritos da guerra
I invoked the spirits of warInvoquei os espíritos da guerra
Samurai warriors fighting all over the land!Guerreiros Samurais combatendo em toda terra!
Like Achilles, I'm a soldier, focused within the turnIgual Aquiles sou soldado, focado dentro do turno
They aim for my heel and hit my bootEles miram meu calcanhar e dão de cara no meu coturno
Like a Hun, I admit my weakness was in the heartTipo Huno, meu fraco assumo que era no coração
Today in my chest there's only emptiness, an emotionless abyssHoje no peito é só vazio, um abismo sem emoção
Hannibal of Carthage wreaked havoc with his tacticsAníbal de Cartago fez estrago com suas táticas
Today I invoke, expose his legacy in practiceHoje eu invoco, exponho seu legado em prática
The African empire rebuilt with determinationO império africano reconstruído na raça
Bigger than a mastodon, I'm ignorant in the carcassMaior que mastodonte sou ignorante na carcaça
Leonidas and his shields forming the wallLeônidas e seus escudos que formavam a muralha
Choquian essence in the battle against scoundrelsEssência choquiana na batalha contra os canalhas
The Persians, Xerxes' pawns, slaves of mysticismOs persas, peças de Xerxes, escravos do misticismo
Their foreheads target of jabs pushed into the abyssSuas testas mira dos jabs empurrados para o abismo
Third millennium!Terceiro milênio!
War is in the city!A guerra é na cidade!
Beginning of conflictsInício dos conflitos
Of low intensityDe baixa intensidade
I invoked the spirits of warInvoquei os espíritos da guerra
I invoked the spirits of warInvoquei os espíritos da guerra
I invoked the spirits of warInvoquei os espíritos da guerra
Samurai warriors fighting all over the landGuerreiros Samurais combatendo em toda terra
I made the sound of Captain Nascimento and Sergeant FahurFiz som do Capitão Nascimento e Sargento Fahur
They asked for the Sacrament and the training was FullPediram Sacramento e o treinamento ficou Full
We're playing inside the battalionsEstamos tocando dentro dos batalhões
Heavy on the sound of the crew before operationsPesadão no som da rapa antes das operações
I keep hearing sermons promoting violenceSigo ouvindo sermões que promovo violência
It's my egg... I solve this while moving adolescenceÉ meu ovo... Isso resolvo enquanto movo adolescência
To science and philosophy booksPara livros de ciências e de filosofias
From the audience moving butts... SexologyDa audiência mover bundas... Sexologia
A girl sent a video of a minor singingUma guria mandou um vídeo de um menor cantando
The guy is Bravo from Rio boasting about his rifleO cara é Bravo do Rio de fuzil se vangloriando
Gabriel Monteiro challenged him to a fightO Gabriel Monteiro o desafiou para sair no soco
He backed down, sweated cold, where's the crazy guy?Ele arregou, suou frio, cadê o cara louco?
I can already imagine the comments? PapaMike!Já imagino os comentários? PapaMike!
Make a song about Delegate da Cunha surfing on the HypeFaz om do Delegado da cunha surfa no Hype
Make one about Bope, Federal Police, all national statesFaz do Bope, da Pf, de todos estados nacionais
Man, I only know the Tactical from Minas GeraisCara, eu só conheço o Tático de Minas Gerais
I invoked the spirits of warInvoquei o espíritos da guerra
I invoked the spirits of warInvoquei o espíritos da guerra
I invoked the spirits of warInvoquei o espíritos da guerra
Samurai warriors fighting all over the landGuerreiros Samurais combatendo em toda terra
While my rival dreams of robbing a bankEnquanto meu rival sonha em roubar um banco
I dream of being a general, commander on the flankSonho em ser general, comandante no flanco
For the troop the most loyal in combat with passionPara tropa o mais leal no combate com paixão
Against Evil only retreat if it's inside a coffinContra o Mal só recuar se for dentro de um caixão
War student, Tactics of AlexanderEstudante de guerra, Táticas de Alexandre
The Great, on the shelf books about MacedoniaO Grande, Na estante livros sobre a macedônia
And its rise against BabylonE sua ascensão contra a Babilônia
And there's an asshole wanting to invade my AmazonE tem cuzão querendo invadir minha Amazônia
There we are Commandos, we are war in the jungleAli somos Comandos, somos guerra na selva
The enemy's blood ends on this landO sangue do inimigo se encerra nessa terra
I'm darkness for those who want to invade my territorySou as trevas para quem quiser invadir meu território
Stab daggers, blood takes, I'm purgatoryCrava adagas, sangue leva, sou o purgatório
I'm death for those seeking luck in the forestSou a morte para quem busca a sorte na floresta
I'm a cut, the voice in the most ominous crackEu sou um corte a voz na fresta mais funesta
Use the translation, understand my messageUse a tradução entenda meu recado
For I'm the darkness in the jungle, a camouflaged demonPois sou a escuridão na selva um demônio camuflado
The jungle warriorO guerreiro de selva
Is a special combatantÉ combatente especial
The uniform is camouflageO uniforme é o camuflado
And the weapon is the Para-FalE o armamento é o Para-Fal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PapaMike y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: