Traducción generada automáticamente
¿De Verdad?
참
Siempre dices que no tengo sentido
철이 없다고 항상 그렇게 말을 하고
cheori eopdago hangsang geureoke mareul hago
Me tratas como a un niño
맨날 어린애 취급하고
maennal eorinae chwigeupago
¿Acaso quieres hacer todo a tu manera?
어쩜 자기 맘대로 모든 걸 다 하려 하고
eojjeom jagi mamdaero modeun geol da haryeo hago
Me das la lata todos los días
끝도 없는 잔소릴 매일 하고
kkeutdo eomneun jansoril maeil hago
Cuando salgo con mis amigos
친구들과 함께 놀 때도
chin-gudeulgwa hamkke nol ttaedo
Si no te contacto un rato, te enciendes
연락 쫌만 안 돼도 핸드폰에 불이 나
yeollak jjomman an dwaedo haendeupone buri na
¿De verdad, me amas?
원참, 날 사랑하니?
woncham, nal saranghani?
Esto es, tu corazón es así
이것 참, 너의 마음은 그거 참
igeot cham, neoui ma-eumeun geugeo cham
¿Es esa tu forma de amar?
그게 너만의 사랑의 방식인 거니?
geuge neomanui sarang-ui bangsigin geoni?
Mírame, soy solo tuyo... dímelo
나를 봐, 내가 너만의... 말해봐
nareul bwa, naega neomanui... malhaebwa
¿Te basta vivir como si fuera un juguete?
장난감처럼 살아가면 그걸로 만족하니?
jangnan-gamcheoreom saragamyeon geugeollo manjokani?
El amor es cuidar el uno del otro
사랑은 서로를 위해 아껴주는 거야
sarang-eun seororeul wihae akkyeojuneun geoya
Si realmente me amas
정말로 나를 사랑한다면
jeongmallo nareul saranghandamyeon
Tu amor, si aún me tratas así
너의 사랑, 그래도 날 대한다면
neoui sarang, geuraedo nal daehandamyeon
Puede que me aleje de ti
나 이대로 널 떠날지도 몰라
na idaero neol tteonaljido molla
Te deseo, pero ya basta de esa intromisión
널 원하지만 그런 간섭은 이제 그만
neol wonhajiman geureon ganseobeun ije geuman
También tengo secretos que quiero ocultar
나도 숨기고 싶은 비밀
nado sumgigo sipeun bimil
No puedo mostrarte todo por completo
네게 모든 걸 전부 보여줄 순 없어
nege modeun geol jeonbu boyeojul sun eopseo
Hay cosas que quiero esconder de las chicas
여자에겐 감추고 싶은 그 무엇이
yeoja-egen gamchugo sipeun geu mueosi
Quiero mostrarte un poco de misterio
조금은 신비롭게 보여 주고 싶은
jogeumeun sinbiropge boyeo jugo sipeun
¿De verdad no entiendes mi corazón?
내 맘을 정말 모르겠니?
nae mameul jeongmal moreugenni?
¿De verdad, me amas?
원참, 날 사랑하니?
woncham, nal saranghani?
Esto es, tu corazón es así
이것 참, 너의 마음은 그거 참
igeot cham, neoui ma-eumeun geugeo cham
Esta es mi forma de amar
이게 나만의 사랑의 방식인 거야
ige namanui sarang-ui bangsigin geoya
Solo pido que me entiendas un poco
조금만 날 이해해 줘
jogeumman nal ihaehae jwo
No es fácil vivir como tu juguete
너만의 장난감처럼 지내기엔
neomanui jangnan-gamcheoreom jinaegien
Es demasiado difícil
너무나 힘들잖아
neomuna himdeuljana
El amor es cuidar el uno del otro
사랑은 서로를 위해 아껴주는 거야
sarang-eun seororeul wihae akkyeojuneun geoya
Si realmente me amas
정말로 나를 사랑한다면
jeongmallo nareul saranghandamyeon
Tu amor, si aún me tratas así
너의 사랑, 그래도 날 대한다면
neoui sarang, geuraedo nal daehandamyeon
Puede que me aleje de ti
나 이대로 널 떠날지도 몰라
na idaero neol tteonaljido molla
¿Me extrañas tanto si no estoy un día?
하루도 내가 없으면 너무 보고 싶니?
harudo naega eopseumyeon neomu bogo sipni?
¿Te preocupas demasiado si no te contacto?
내가 연락이 안 되면 너무 걱정이 되니?
naega yeollagi an doemyeon neomu geokjeong-i doeni?
Ya no te preocupes por eso
이제 그런 걱정하지 마
ije geureon geokjeonghaji ma
Porque yo también te amo mucho
나도 너를 너무 사랑하니까
nado neoreul neomu saranghanikka
Recuerda la primera sensación del amor
처음 사랑의 느낌
cheoeum sarang-ui neukkim
Piénsalo un momento
한 번 생각해 봐
han beon saenggakae bwa
Esa sensación de emoción y nervios
두근두근 설레는 느낌을
dugeundugeun seolleneun neukkimeul
Tu amor, si aún me tratas así
너의 사랑, 그래도 날 대한다면
neoui sarang, geuraedo nal daehandamyeon
Puede que me aleje de ti
나 이대로 널 떠날지도 몰라
na idaero neol tteonaljido molla
De verdad, puede que me aleje de ti.
나 정말로 널 떠날지도 몰라
na jeongmallo neol tteonaljido molla




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PAPAYA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: