Traducción generada automáticamente
One Of Them Days
Paperboys
Uno de esos días
One Of Them Days
*pip pip pip**pip pip pip*
(Vinni)(Vinni)
Mi despertador sonó, eran las 12:45 y despertéMy alarm spoke, 12:45 and I awoke
Anoche, sin bromas, nos volvimos más ruidosos que la mayoría de la gentelast night no joke yo, we got rowdier than most folks
Estaba quebrado, pero cambié el humo por algo de licor,I was broke,but traded smoke for some liquor,
me emborraché, luego mi amigo trajo la coca, ¿entendiste la idea?got drunk, then my man brought the coke, get the picture?
Ahora estoy acostado aquí, Mary saliendo del pioneroNow Im lying here, mary coming out the pioneer
Podría usar algo de hierba, no estoy bromeando, hombre, me estoy muriendo aquíI could do with some gir I aint joking man Im dying here
Media hora en la ducha, vomité, me vestíHalf hour shower, threw up, got dressed
Zapatos nuevos para mi trasero, por supuesto los conseguí en Stress,New shoes for my ass Course I got them at Stress,
Me veo bien, sintiéndome como basura, solo intento meter mi pipa en ellaIm looking good, feeling like shit, Im just trying to get my pipe in it
Curar la resaca con un buen golpe, sintiéndome bastante malCure the hang over with a nice hit feeling quite sick
Un poco frío, como un pico de hielo, no me gusta así que estoy llamando a una psíquica,Kind of cold, like an Ice pick I dont like it so Im calling for a psychic,
No me digas dónde está la hierbaDont tell me what the weed at
(JayJay) ¡No deberías!(JayJay) Du burde ikkje!
(Vinni) Hombre, no necesito eso, este no es momento para darme retroalimentación(Vinni) Man I dont need that, this aint no time to hit me with the feedback
Llamé a como cinco tipos, todavía no estoy drogado,called like five guys, still aint high,
toda la ciudad está seca, eso es jodidothe whole city is dry thats fucked up
Estribillo:Refreng:
(JayJay) Es solo uno de esos días(JayJay) Its just one of them days
(Vinni) Me hace preguntarme quién diablos consiguió js(Vinni) Makes me wonder who the fuck got js
(JayJay) Uno de esos días(JayJay) One of them days
(Vinni) Voy a conseguir algo para fumar(Vinni) I gonna get me something to blaze
(JayJay) Uno de esos días(JayJay) One of them days
(Vinni) Cuando busco la hierba más morada, estoy atrapado en mis costumbres,(Vinni) When Im looking for the purplest haze, Im stuck in my ways,
solo uno de esos días.just one of them days.
(JayJay) Es solo uno de esos días(JayJay) Its just one of them days
(Vinni) Me tiene rebuscando en los ceniceros malditos(Vinni) Got me digging through the fucking ashtrays
(JayJay) Uno de esos días(JayJay) One of them days
(Vinni) y me pregunto dónde está mi hash de madera(Vinni) and I wonder where my lumber hash lays
(JayJay) Uno de esos días(JayJay) One of them days
(Vinni) Además, este licor me hace sentir asqueroso, ¿pregúntame?(Vinni) Plus this liquor got me feeling nasty, ask me?
Es solo uno de esos días.Its just one of them days.
(Vinni)(Vinni)
Me encontré con Moe el marroquí, tomó un minuto mencionar nombresI met up with Moe the maroccan, took a minute name-dropping
Marqué algunos números de teléfono, planeé la compra de marihuana.Ran some telephone numbers, planned the marihuana-shopping.
Y la botella que abrimos anoche todavía me estresaAnd last nights bottle-popping is still stressing me
En días como este especialmente, es una necesidadOn days like this ecspecially, its a necesessity
Tener los accesorios - el chocolateTo have the accessories - the chocolate
Alto como un coheteHigh like a rocket sh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paperboys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: