Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.786

Tenta. (part. Silly)

Papillon

Letra

Significado

Tenta. (met Silly)

Tenta. (part. Silly)

Er is een gemeenschappelijk thema over mannelijkheid, er is deze spanningThere is a common theme about manhood, there is this tension
Die in jouw films wordt gepresenteerd tussen het morele ideaalThat’s presented in your films between the moral ideal
En de realiteit waarin we leven, en de meeste mannen leven in die spanningAnd the reality that we live, and most men live in that tension

Er is altijd een makkelijkere weg die me probeert te verleidenHá sempre um caminho mais fácil que me tenta seduzir
Die appelleert aan het dierlijke instinct om het plezier te laten leidenQue apela ao instinto animal de deixar o prazer conduzir
De verleiding om niet na te denken over wat er daarna komtA tentação de não pensar naquilo que virá a seguir
Slechts om de dopamine te voelen die het lichaam gaat producerenSó pa sentir a dopamina que o corpo vai produzir
Soms betrap ik mezelf volledig verdeeldÀs vezes dou por mim completamentе dividido
Weersta ik de verleiding of laat ik haar me verteren?Resisto à tentação ou deixo еla me consumir?
Of heb ik gelijk of heb ik mijn hele leven in illusie geleefd?Ou tou certo ou então vivi toda uma vida iludido
En proberen was altijd een excuus om nooit te accepterenE tentar foi sempre desculpa para eu nunca assumir
De ware essentie van mijn zijnA verdadeira essência do meu ser
Mijn echte zwakte zien, mijn echte krachtVer a minha real fraqueza, o meu real poder
Zelfs wanneer niemand me aanvalt, ben ik me aan het verdedigenMesmo quando ninguém me ataca, eu tou-me a defender
Ja, want in werkelijkheid wil ik me niet verneukenYa, porque na realidade eu não me quero foder
(Ik wil me gewoon niet verneuken)(Só não me quero foder)
En bij elke poging probeer ik altijd de fout te vermijdenE a cada tentativa eu tou sempre a evitar o erro
De verwachting te controleren tot de dag van mijn begrafenisA controlar a expectativa até ao dia do meu enterro
Maak je niet te veel zorgenPreocupas-te demais
Dat zei mijn dameFoi o que minha dama disse
Telkens als de paranoia spreekt, stopt ze het met een kusSempre que a paranóia fala, ela lhe cala com um kiss

Ik heb geprobeerd je te bellen, ik hoop dat het goed met je gaatTentei ligar para ti, espero que estejas bem
Ik weet dat je het druk hebt met werk en dingenEu sei que andas cheio de trabalho e de cenas
Maar als je vandaag bij mij thuis wilt langskomen, ik ben hierMas, se quiseres passar cá em casa hoje, eu tou por aqui
En het is ook een manier om even te ontsnappen aan dat allesE também é uma forma de te desligares um bocadinho disso

Weer schrijf ik een lied voor jeMais uma canção te escrevo
Om je te proberen te zeggen, stop met proberen te zeggen en zeg hetPara te tentar dizer, para de tentar dizer e diz
Schat, tussen wat ik wilBaby, entre aquilo que eu quero
En tussen wat ik moetE entre aquilo o que eu devo
Welke van de twee maakt je gelukkig?Qual dos dois te vai fazer feliz?

Ben jij de liefde van mijn levenSerá que és o amor da minha vida
Of ben je gewoon weer een vrouw in het rood?Ou és só mais uma mulher vestida de vermelho?
Ik weet het niet, maar als ik het niet probeer, zal ik het nooit wetenEu não sei, mas, se não tentar, nunca vou saber
Als ik het niet probeer, zal ik het nooit wetenSe eu não tentar, nunca vou saber
Als ik het niet probeer, zal ik het nooit wetenSe eu não tentar, nunca vou saber
Als ik het niet probeer, zal ik het nooit wetenSe eu não tentar, nunca vou saber
Het kan goedkomen, het kan ook niet, maarPoder ser que dê certo, pode ser quer não, mas
Stop met denken aan wat het had kunnen zijnNão pares pa pensar no que poderia ter sido
Wat het had kunnen zijn bestaat niet, heyO que poderia ter sido não existe, hey
Het kan goedkomen, het kan ook niet, maarPoder ser que dê certo, pode ser quer não, mas
Stop met denken aan wat het had kunnen zijnNão pares pa pensar no que poderia ter sido
Wat het had kunnen zijn bestaat nietO que poderia ter sido não existe
Probeer, probeer, probeer, probeerTenta, tenta, tenta, tenta

Wees niet bang voor veranderingen, mijn liefde (Mijn liefde)Não tenhas medo das mudanças, my love (My love)
Als het naar beneden gaat, proberen we het opnieuwSe for abaixo, a gente tenta outra vez
En alleen wie vooruitgaat, struikelt, mijn liefdeE só tropeça quem avança, my love
Niemand wil zeker zijn van een misschienNinguém quer ter a certeza de um talvez
Echte liefdesverhalen eindigen nooit halverwegeHistórias de amor de verdade nunca acabam pla metade
Of zetten we onze koppigheid voor het geluk?Ou tamos colocar a teimosia à frente da felicidade?
Ik wil niet verkeerd zijn of een kans missenEu não quero tar equivocado nem perder uma oportunidade
Ik wil veel meer dan een goed momentQuero bem mais que um bom bocado
Ik wil een stuk van die eeuwigheidQuero um pedaço dessa eternidade

Ben jij de liefde van mijn levenSerá que és o amor da minha vida
Of ben je gewoon weer een vrouw in het rood?Ou és só mais uma mulher vestida de vermelho?
(Ik weet het niet) Ik weet het niet, maar als ik het niet probeer, zal ik het nooit weten(Eu não sei) Eu não sei, mas, se não tentar, nunca vou saber
Als ik het niet probeer, zal ik het nooit wetenSe eu não tentar, nunca vou saber
Als ik het niet probeer, zal ik het nooit wetenSe eu não tentar, nunca vou saber
Als ik het niet probeer, zal ik het nooit wetenSe eu não tentar, nunca vou saber
Het kan goedkomen, het kan ook niet, maarPoder ser que dê certo, pode ser quer não, mas
Stop met denken aan wat het had kunnen zijnNão pares pa pensar no que poderia ter sido
Wat het had kunnen zijn bestaat niet, heyO que poderia ter sido não existe, hey
Het kan goedkomen, het kan ook niet, maarPoder ser que dê certo, pode ser quer não, mas
Stop met denken aan wat het had kunnen zijnNão pares pa pensar no que poderia ter sido
Wat het had kunnen zijn bestaat nietO que poderia ter sido não existe
Probeer, probeer, probeer, probeerTenta, tenta, tenta, tenta

Probeer de telefoon neer te leggen en kom zonder schaamte op mijn schootTenta largar o telefone e cai no meu colo sem pena de mim
Vertel me over je dag, fluister een beetje, ik luister aandachtigConta-me o teu dia de hoje sussurra um pouco, sou toda ouvidos
Laat dat lot maar tegenwerken, ik maak nog steeds ruimte voor jouDeixa esse fado se opor que eu ainda tou a pôr lugar pra ti
En de bijtende appel die de kleur van mijn bloed heeftE a maçã mordida da cor do sangue que eu sou

Verandering is niet mogelijk met dezelfde houdingenNão dá pa ter mudança tendo as mesmas atitudes
Om in het leven te stijgen, moet je geen angst hebben voor hoogtesPa subir na vida não dá p’ra ter medo de altitudes
Als je te veel denkt, wordt denken geen deugd meerQuando pensas demais, pensar deixa de ser virtude
En elk klein probleem krijgt een andere omvangE qualquer problema pequeno ganha outra magnitude
Om het beste eruit te halen, moet je leren loslatenPra levar a melhor há que saber deixar levar
Laat de natuurlijke stroom van dingen vloeienDeixar o fluxo natural das coisas fluir
Niet al onze plannen zullen slagenNem todos os nossos planos irão resultar
Maar dat betekent niet dat het resultaat ons niet zal laten glimlachenMas não quer dizer que o resultado não nos fará sorrir
Die verwachtingen zijn niet alleen om te controlerenEssas expectativas não são apenas pa controlar
Ze zijn ook om te overwinnen en ons te laten evoluerenSão também para superar e nos fazer evoluir
Op een dag moeten we stoppen met proberenAlgum dia teremos que deixar de tentar
En moeten we leren slagen, mijn liefdeE temos que passar a conseguir, my love
(We moeten leren slagen, mijn liefde)(Temos que passar a conseguir, my love)
(We moeten leren slagen, mijn)(Temos que passar a conseguir, my)
Dus stop met proberen te doen en doe het, stop met proberen te zeggen en zeg hetEntão para de tentar fazer e faz, para de tentar dizer e diz
Stop met proberen te weten en weet het, stop met proberen te leven en leefPara de tentar saber e sabe, para de tentar viver e vive

Om een lang verhaal langer te maken, terugkomend op je vraagTo make a long story longer, to going back to your question
De wereld is veranderd, wat is onze rol als man?The world has changed, what is our role as a man?
De maatschappij dwingt succes ons door de strotSociety is forcing success down our throat
Vergelijkend succes ons door de strot, weet je?Comparative success down our throat, you know?
Dus we willen allemaal gevolgd worden, weet je, we willen allemaal leidenSo we all wanna be followed, you know, we all wanna lead
Ik zou moeten zeggen, we willen, we zijn bereid alles te doenI should say, we want, we are willing to do anything
Alles, om invloedrijk te zijn.Anything, to be influential


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Papillon y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección