Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 79

Transforma.

Papillon

Letra

Transforma

Transforma.

Tiempo, oh, tiempo (oh, oh)Tempo, ó tempo (oh, oh)
Tiempo, oh, tiempo (oh, oh)Tempo, ó tempo (oh, oh)
Tiempo, oh, tiempo (oh, oh)Tempo, ó tempo (oh, oh)
Tiempo, oh, tiempo (oh, oh)Tempo, ó tempo (oh, oh)
Tiempo, oh, tiempo (oh, oh)Tempo, ó tempo (oh, oh)
Tiempo, oh, tiempo (oh, oh)Tempo, ó tempo (oh, oh)
Tiempo, oh, tiempo (oh, oh)Tempo, ó tempo (oh, oh)
Tiempo, oh, tiempo (oh, oh)Tempo, ó tempo (oh, oh)

Todavía recuerdo cuando era chicoAinda me lembro quando era miúdo
Sin noción de tu existenciaSem noção da tua existência
Veía un poco de magia en todoVia um pouco de magia em tudo
Era feliz como consecuenciaEra feliz por consequência
Y aún lejos de ser un recluso bajo tu penitenciaE ainda longe de ser um recluso sob a tua penitência
Cuando me dieron un reloj de pulseraQuando me deram um relógio de pulso
Fue cuando robaste mi inocenciaFoi quando roubaste a minha inocência

Dale tiempo al tiempo (oh, oh)Dá um tempo ao tempo (oh, oh)
Dale tiempo al tiempo (oh, oh)Dá um tempo ao tempo (oh, oh)
Dale tiempo al tiempo (oh, oh)Dá um tempo ao tempo (oh, oh)
Dale tiempo al tiempo (oh, oh)Dá um tempo ao tempo (oh, oh)
Dale tiempo al tiempo (oh, oh)Dá um tempo ao tempo (oh, oh)
Dale tiempo al tiempo (oh, oh)Dá um tempo ao tempo (oh, oh)
Dale tiempo al tiempo (oh, oh)Dá um tempo ao tempo (oh, oh)
Dale tiempo al tiempo (oh, oh)Dá um tempo ao tempo (oh, oh)

Todo parecía ser el fin del mundoTudo parecia ser o fim do mundo
Era el mood en la adolescenciaEra o mood na adolescência
Andar a la velocidad de la juventudAndar à velocidade da juventude
Y en el sentido de urgenciaE no sentido de urgência
Ahora que llegué al estado adultoAgora que cheguei ao estado adulto
Estoy tomando concienciaEstou a ganhar consciência
Que tenerte es mi único lujoQue te ter é o meu único luxo
Y todo lo demás es solo aparienciaE tudo o resto é só aparência

Dale tiempo al tiempo (oh, oh)Dá um tempo ao tempo (oh, oh)
Dale tiempo al tiempo (oh, oh)Dá um tempo ao tempo (oh, oh)
Dale tiempo al tiempo (oh, oh)Dá um tempo ao tempo (oh, oh)
Dale tiempo al tiempo (oh, oh)Dá um tempo ao tempo (oh, oh)
Dale tiempo al tiempo (oh, oh)Dá um tempo ao tempo (oh, oh)
Dale tiempo al tiempo (oh, oh)Dá um tempo ao tempo (oh, oh)
Dale tiempo al tiempo (oh, oh)Dá um tempo ao tempo (oh, oh)
Dale tiempo al tiempo (oh, oh)Dá um tempo ao tempo (oh, oh)

Creo que aprendí a ver el futuroEu acho que aprendi a ver o futuro
(Creo que aprendí a ver el futuro)(Acho que aprendi a ver o futuro)
Porque cuando llegue este fin de semanaPois quando chegar esse fim de semana
Sé que tendré la vida que siempre quiseSei que vou ter a vida que eu sempre quis
Creo que aprendí a ver el futuroEu acho que aprendi a ver o futuro
(Creo que aprendí a ver el futuro)(Acho que aprendi a ver o futuro)
Porque cuando llegue este fin de mesPois quando chegar esse fim do mês
Ya sé que tendré plata para ser felizEu já sei que vou a ter guita para ser feliz
Ya sé que cuando llegue fin de añoJá sei que quando chegar o fim d’ano
Vamos a renovar todas nuestras plegariasVamos renovar todas as nossas preces
Y vamos a volver a vivir el mismo díaE vamos voltar a viver o mesmo dia
Más trescientos sesenta y cinco vecesMais trezentas e sessenta e cinco vezes
Ya sé que cuando lleguemos al finalJá sei que quando chegarmos ao fim
Vamos a recordar que solo hicimos cacaVamos nos lembrar que só fizemos fezes
Solo valoramos lo que ya no tenemosSó damos valor àquilo que já não temos
Nace en la ignorancia, vive en la ignoranciaNasce na ignorância, vive na ignorância
Muere de estupidez (time)Morre de estupidez (time)
Di tiempo al tiempo, pensando que el tiempoEu dei tempo ao tempo, por achar que o tempo
Iba a resolver mis problemasIa resolver os meus problemas
Pero pensar que siempre tengo tiempoMas achar que eu tenho sempre tempo
Ha sido mi mayor problemaTem sido o meu maior problema
Ha sido tu mayor problemaTem sido o teu maior problema
Fue lo que dijo el tiempo cuando escribí este poemaFoi o que disse o tempo quando escrevi este poema

Dale tiempo al tiempo (oh, oh)Dá um tempo ao tempo (oh, oh)
Dale tiempo al tiempo (oh, oh)Dá um tempo ao tempo (oh, oh)
Dale tiempo al tiempo (oh, oh)Dá um tempo ao tempo (oh, oh)
Dale tiempo al tiempo (oh, oh)Dá um tempo ao tempo (oh, oh)
Dale tiempo al tiempo (oh, oh)Dá um tempo ao tempo (oh, oh)
Dale tiempo al tiempo (oh, oh)Dá um tempo ao tempo (oh, oh)
Dale tiempo al tiempo (oh, oh)Dá um tempo ao tempo (oh, oh)
Dale tiempo al tiempo (oh, oh)Dá um tempo ao tempo (oh, oh)

Papá hoy quiero conducir el carroPai hoje eu quero conduzir o carro
¿Quieres conducir qué?Queres conduzir o quê?
Conducir el carroConduzir o carro
Está bien, pero ¿ya sabes conducir?Está bem, mas já sabes conduzir?
Sim
¿Y quién te enseñó a conducir?E quem é que ensinou a conduzir?
Ehm, aprendí soloAhm, aprendi sozinho
Oh, ¿aprendiste solo? ¿Cómo así?Oh, aprendeste sozinho? Como assim?
Ehm, aprendí viendo televisiónAhm, eu aprendi na televisão
Ah, ok, entonces como ya has visto a muchas personas conducir en la televisiónAh, ok, então como já viste muitas pessoas a conduzir na televisão
¿Crees que puedes conducir el carro de papá?Achas que consegues conduzir o carro do pai?
¡Sí!Sim!
Ok, entonces sube aquí en el regazo de papáOk, então vá sobe aqui no colo do pai
¿En serio??A sério??
Sí, vamosSim, pronto vá
Ya que sabes conducir, entonces acelera, di así: Acelera carroJá que sabes conduzir, então agora acelera, diz lá assim: Acelera carro
Acelera carro, acelera carro, acelera carroAcelera carro, acelera carro, acelera carro
Bien, ahora gira, gira a la derecha, fuerza en los brazos, fuerzaBoa, agora vira, agora vira para a direita, força nos braços, força
Gira, gira, bien, bien, acelera un poco másVira vira, boa, boa, acelera mais um bocadinho
Oh, ahora frena, frena, frena, frena, mira la pared, mira la pared, mira la pared, frenaOoh, agora trava, trava, trava, trava, olha a parede, olha parede, olha a parede, trava
Entonces dijiste que ya sabías conducir, ay, ay, ¿quieres irEntão não disseste que já sabias conduzir, ai, ai, queres ir
Otra vez? No, eres un niño para conducirOutra vez? Não, pois, tu ainda és uma criança para conduzir
Hijo, aún tienes mucho que aprender, pero cuando seas mayorFilho ainda tens que muito que aprender, mas vá, quando fores mais velho
Un hombre hecho, ese día papá promete enseñarte a conducir, ¿de acuerdo?Um homem feito, nesse dia o pai promete que te ensina a conduzir, está bem?
De acuerdoEstá bem
¿Sí? Ya pasó. ¿Seguro que ya pasó?Sim? Já passou. De certeza que já passou?
Mira que no sé si ya pasó, listilloOlha que eu não sei se já passou, meu chico-esperto
Ya quería conducir, ya quería conducir, ¿eh? Mi bebé, jejejeJá queria conduzir, já queria conduzir, han? Meu bebezão, heheheh


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Papillon y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección