Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 19

Labon Ka Karobaar

Papon

Letra

El negocio de los labios

Labon Ka Karobaar

La vida no tiene sentido
জেবন মেইন বিখরে হাইন তার
Jebon mein bikhre hain taare

Un cielo vacío
খালি হুয়া আসমান
Khaali huaa aasmaan

El sol brilla en mis manos
হাথোন মেইন ধুপ হাই মের
Haathon mein dhoop hai mere

El mundo sigue cubierto de nieve
বরফিলা বাকি জাহান
Barfeela baaki jahaan

El alma baila y se sumerge
রূহ গায়ে ঝুমে জায
Rooh gaaye jhoome jaaye

El corazón late una y otra vez
দিল কাহে বার বার
Dil kahe baar baar

¿De quién es este amor?
ইশক কার লেক
Ishq kar le

¿De quién es este deseo?
ইশক জী লেক
Ishq jee le

El negocio de los labios
ইশক লাবোন কার কারোবার
Ishq labon ka karobaar

La vida no tiene sentido
জেবন মেইন বিখরে হাইন তার
Jebon mein bikhre hain taare

Un cielo vacío
খালি হুয়া আসমান
Khaali huaa aasmaan

El sol brilla en mis manos
হাথোন মেইন ধুপ হাই মের
Haathon mein dhoop hai mere

El mundo sigue cubierto de nieve
বরফিলা বাকি জাহান
Barfeela baaki jahaan

El alma baila y se sumerge
রূহ গায়ে ঝুমে জায
Rooh gaaye jhoome jaaye

El corazón late una y otra vez
দিল কাহে বার বার
Dil kahe baar baar

¿De quién es este amor?
ইশক কার লেক
Ishq kar le

¿De quién es este deseo?
ইশক জী লেক
Ishq jee le

El negocio de los labios
ইশক লাবোন কার কারোবার
Ishq labon ka karobaar

La vida no tiene sentido
জেবন মেইন বিখরে হাইন তার
Jebon mein bikhre hain taare

Un cielo vacío
খালি হুয়া আসমান
Khaali huaa aasmaan

El sol brilla en mis manos
হাথোন মেইন ধুপ হাই মের
Haathon mein dhoop hai mere

El mundo sigue cubierto de nieve
বরফিলা বাকি জাহান
Barfeela baaki jahaan

En el sol, el amor se desvanece
ধুপ মেইন ইশক ছাও
Dhoop mein ishq chaaon

En el dolor, hay descanso
দার্দ মেইন আরাম
Dard mein aaraam

Collar de terciopelo por la noche
মাখমালি হার রাত
Makhmali har raat

Copa de vino por la tarde
শরবতি হার শাম
Sharbati har shaam

El nombre del amor
ইশক কা লেকে নাম
Ishq ka leke naam

El corazón le da la bienvenida
দিল সে নিক্লে সালাম
Dil se nikle salaam

Sin esconderse ni negar
না ছুপা না দাব
Na chhupa na dabaa

Oh, tú, incontrolable
হোজা তু বেলাগাম
Hoja tu belagaam

Sin tu amor, la noche es oscura
ইশক বিনা তেরি শামেইন
Ishq bina teri shaamein

Beber solo para olvidar
খালি খানাকতে জাম
Khaali khanakte jaam

El amor es un juego nocturno
ইশক কারাম সে রাতেইন
Ishq karam se raatein

Quien no brilla como la luna
জো না চামাকতে চান্দ
Jo na chamakte chaand

El alma baila y se sumerge
রূহ গায়ে ঝুমে জায
Rooh gaaye jhoome jaaye

El corazón late una y otra vez
দিল কাহে বার বার
Dil kahe baar baar

¿De quién es este amor?
ইশক কার লেক
Ishq kar le

¿De quién es este deseo?
ইশক জী লেক
Ishq jee le

El negocio de los labios
ইশক লাবোন কার কারোবার
Ishq labon ka karobar

La vida no tiene sentido
জেবন মেইন বিখরে হাইন তার
Jebon mein bikhre hain taare

Un cielo vacío
খালি হুয়া আসমান
Khaali huaa aasmaan

El sol brilla en mis manos
হাথোন মেইন ধুপ হাই মের
Haathon mein dhoop hai mere

El mundo sigue cubierto de nieve
বরফিলা বাকি জাহান
Barfeela baaki jahaan

La vida no tiene sentido
জেবন মেইন বিখরে হাইন তার
Jebon mein bikhre hain taare

La vida no tiene sentido
জেবন মেইন বিখরে হাইন তার
Jebon mein bikhre hain taare

El negocio de los labios
ইশক লাবোন কার কারোবার
Ishq labon ka karobaar


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Papon y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección