Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12.190

A Lenda Não Morrerá (Gato de Botas 2)

Papyrus da Batata

Letra

Significado

The Legend Will Never Die (Puss in Boots 2)

A Lenda Não Morrerá (Gato de Botas 2)

Puss in Boots!Gato de Botas!
Puss in Boots!Gato de Botas!
Puss in Boots!Gato de Botas!
Are you still here?Vocês ainda estão aqui?

Alright! Alright!Tudo bem! Tudo bem!
One more song!Mais una música!
And the name of this one isE o nome desta é
The Legend Will Never DieA Lenda Não Morrer-

[Puss in Boots][Gato de Botas]
I wake up in a hospitalYo acordo em um hospital
Doc, what are you talking about?Doutor, do que está hablando?
In my last life, I wasNa minha última vida estoy
Bullshit, I was just tellingBobagem, eu estava contando
There was that time I got stomped to deathTeve aquela vez que yo morri pisoteado
And bitten, broken, crushed, and thrownE mordido, quebrado, amassado e atirado
Besides today, I also choked and burnedAlém de hoje, também engasgado e queimado
By my count, that makes 4Pelas minhas contas, deu 4
I’m not retiring, docYo no voy me aposentar, doutor
A bounty hunter's coming for meUm caçador de recompensas vem me achar
A blade's never touched meUma lâmina nunca me encostou
A bounty that's not easy to grabUma recompensa nada fácil de pegar
I feel a chill and tightness in my chestSinto um arrepio e aperto no peito
Fear covers the cat who’s never felt fearO medo cobre o gato que nunca sentiu o medo
I feel less like myselfYo me sinto menos eu
Puss in Boots is deadEl Gato de Botas morreu

[Puppy][Perrito]
The fun was always endlessA diversão era sempre sem fim
Until one day it disappearedAté que um dia sumiu
It was so much fun, they put me in a sock with a rockFoi muito divertido, me colocaram em uma meia com uma pedra
And then tossed me in the riverE depois me jogaram no rio
A new friend, it’s so good to be here with you!Um novo amigo, é tão bom estar contigo aqui!
I’m not your friend, DogYo no soy seu amigo, Perro
No need to be scared anymoreNão precisa ter mais medo
No wishes, with just one life, I knowSem desejo, com só uma vida, eu sei
But I want to spend it with you allMas quero passar ela com vocês

[Kitty Softpaws][Kitty Pata-Mansa]
I just wanted to haveEu só queria ter
Someone I could trustAlguém que eu pudesse confiar
I thought it was youEu pensei que era você
Until in Santa Coloma, you left me at the altarAté que em Santa Coloma, me abandonou no altar
I’d never marry that catNunca me casaria com aquele gato
He was just a selfish heroNão passava de um herói egoísta
I thought you had changedEu pensei que você tinha mudado
Live your lives far from mineViva as suas vidas bem longe das minhas
I won’t compete for your love, I’ll always loseNão vou competir por seu amor, sempre vou perder
The only thing you love is yourselfA única coisa que você ama é você

[Puss in Boots][Gato de Botas]
With the star, PuppyCom a estrela, Perrito
I can have a new chancePosso ter uma nova chance
My last wishO meu último pedido
Is to get my lives backTer minhas vidas de volta
There might be a lot of dangerPode ter muito perigo
But it’ll be a new storyMas será uma nova história
Once again, the CatDe nuevo, el Gato
Puts on the bootsColoca as botas

[Puss in Boots][Gato de Botas]
Oh! A legend will never die (The Cat!)Oh! Una lenda nunca morrerá (O Gato!)
In search of the star, he will go (The Cat!)Em busca da estrela, ele irá (O Gato!)
He never relies on luck (The Cat, the Cat!)Ele nunca depende da sorte (O Gato, o Gato!)
Who fears death!Que no teme a morte!
Who’s not afraid of danger?Quem não tem medo do perigo?
Who faces the enemies?Quem enfrenta os inimigos?
Who’s the bravest hero?Quem é o herói mais destemido?
Puss in Boots!O Gato de Botas!

[John Trumpet][João Trombeta]
Big John TrumpetJoãozão Trombeta
Is not afraid of anythingNão tem medo de nada
In childhood, it was just a jokeNa infância, era só uma piada
So, I swore I’d have the powerEntão, eu jurei que teria o poder
Of all the fairy tales!De todos os contos de fadas!
With the star, I can have it allCom a estrela, posso ter tudo
All the magic in the whole worldToda a magia de todo o mundo
Big John can’t be defeatedO Joãozão ninguém derrota
But how awful, JohnMas que horrível, João
You’re awful, John!Você é horrível, João!
Ava, really?Ava, é mesmo?
You just realized that now?Você só percebeu agora?

[Goldilocks, Papa Bear, Mama Bear, and Baby Bear][Cachinhos Dourados, Papai Urso, Mamãe Urso e Bebê Urso]
Goldilocks, the lost girlCachinhos Dourados, menina perdida
Found by bears that were youAchada por ursos que eram vocês
And it was in this room that a lovely girlE foi nesse quarto que uma linda menina
Won our hearts for the first timeConquistou nossos corações pela primeira vez
I just want a family, not you- Not you allEu só desejo uma família, não vo- Não vocês
Stuck-up girl, don’t forget, BearMenina metida, não esqueça, Urso
You hit and I holdVocê bate e eu seguro
But what I want mostSó que o que eu mais desejo
Is something I already hadÉ algo que eu já tinha
I don’t need the starNão preciso da estrela
I already have a familyEu já tenho uma família

[Death][Morte]
No matter how much you runNão importa o quanto foge
So many lives surrounding youTantas vidas a te rodear
You’re not a bounty hunterUsted não é caçador de recompensa
No, I’m Death and I’ve come for youNão, eu sou a Morte e eu vim te buscar
You know how much I hate cats and their nine lives?Sabe o quanto odeio os gatos e suas nove vidas?
You’ve lived 8 and didn’t value anything (that’s cheating)Você já viveu 8 e não deu valor em nada (isto é trapaça)
Little hero of San Ricardo, lonely travelerPequeno herói de San Ricardo, viajante solitário
Come on, grab your swordVamos, pegue sua espada

[Puss in Boots and Death][Gato de Botas e Morte]
It’s been 8 lives of so much sadnessForam 8 vidas de mucha tristeza
8 lonely lives8 vidas solitárias
I don’t need any starYo no preciso de nenhuma estrela
I just need one lifeYo só preciso de una vida
Now I know I can’t runAgora yo sei que não posso correr
Because this life now, I’ll valuePorque essa vida agora, voy valorizar
All your lives, can you see?Todas as suas vidas, você pode ver?
No, just oneNo, apenas uma
I know I won’t winYo sei que no irei vencer
But for this life, I will fightMas por essa vida eu irei lutar
Then we’ll seeEntão nós iremos ver
Because no one can escape DeathPorque da Morte ninguém pode escapar
It’s not you I came forNão é você que eu vim buscar
I wanted an arrogant legendEu queria uma lenda arrogante
I’ll still find youAinda vou te encontrar
Until deathHasta la muerte

[Puss in Boots][Gato de Botas]
Oh! A legend will never die (The Cat!)Oh! Una lenda nunca morrerá (O Gato!)
In search of the star, he will go (The Cat!)Em busca da estrela, ele irá (O Gato!)
He never relies on luck (The Cat, the Cat!)Ele nunca depende da sorte (O Gato, o Gato!)
Who fears death!Que no teme a morte!
Who’s not afraid of danger?Quem não tem medo do perigo?
Who faces the enemies?Quem enfrenta os inimigos?
Who’s the bravest hero?Quem é o herói mais destemido?
Puss in Boots!O Gato de Botas!

Friendship time? We don’t agree on thatTime Amizade? Nós não concordamos com isso
Yeah, looks like we’re foolsÉ, parece que a gente é bobo
Alright! Where are we going?Belezinha! Pra onde estamos indo?
Let’s go after new adventuresVamos atrás de novas aventuras
And find old friendsE encontrar velhos amigos

Escrita por: CaosHits / Iron Master / Papyrus da Batata. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Rodrigo. Subtitulado por joao. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Papyrus da Batata y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección