Traducción generada automáticamente
Flerte Cafona
Para-radar
Coqueteo Vulgar
Flerte Cafona
Ella quiso saber su nombre y él prefirió no decir,Ela quis saber seu nome e ele preferiu não dizer,
Solo debes saber que sobre mí ya sabes lo que deberías saber,Apenas saiba que sobre mim você já sabe o que devia saber,
El cielo nublado, varias ideas y todo esto al ritmo de la música urbana,O céu nublado, várias idéias e tudo isso ao som de música urbana,
Ella sonrió, coqueteó y esperó esa mirada.Ela sorriu, fez seu charme e esperou aquele olhar.
-Un coqueteo tan vulgar no va con mi estilo,-Um flerte tão cafona não faz o meu jeito,
Después de eso sé que hasta un cigarrillo acepto.Depois disso eu sei que até um cigarro eu aceito.
Irritada, confundida y con dolor de cabeza,Irritada, confusa e com dor-de-cabeça,
O simplemente otra razón para irse,Ou apenas mais um motivo pra ir embora
¿Quién aguanta tanta presión?Quem é que agüenta a pressão?
Tan diferentes y querían ser mucho más,Tão diferentes e muito mais queriam ser,
Pero sinceramente no tendría sentido.Mas sinceramente não faria sentido
-Solo puedo decir que no era mi tipo.-Só posso dizer que não fazia meu tipo.
Era todo en lo que él podía pensar,Era tudo que ele podia pensar
Hubo pocos momentos en los que ella no lo odió,Foram poucos os momentos que ela não o odiou,
Pero fueron esos los que la hicieron cambiar.Mas foram esses que a fizeram mudar.
Admitir nunca, pero negar solo sería peor.Admitir nunca, mas negar só seria pior.
Si la voluntad toma mis pasos, paso cerca de tu mirada.Se a vontade tomar meus passos eu passo perto do seu olhar.
En otro día se encontraron en algún lugar cualquiera,Num outro dia se encontraram em um lugar qualquer
Ahora sin protección, sin peligro, sin radar,Agora sem blindagem, sem perigo, sem radar,
Conversaron como si la conversación no pudiera esperar más,Conversaram como se a conversa não pudesse mais esperar
El tiempo vuela sin darse cuenta, pero al despedirse...O tempo voa sem perceber, mas na hora de se despedir...
Ella quiso saber su nombre y él prefirió no decir,Ela quis saber seu nome e ele preferiu não dizer,
Solo debes saber que sobre mí ya sabes lo que deberías saber.Apenas saiba que sobre mim você já sabe o que devia saber
Todo sobre él fue lo que ella quiso saber,Tudo sobre ele foi o que ela quis saber,
-No sirve de nada, nunca me vas a entender.-Não adianta, você nunca vai conseguir me entender.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Para-radar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: