Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 33

Almost Doesn´t Count

Paradise Fears

Letra

Casi no cuenta

Almost Doesn´t Count

He estado de puntillas en una cuerda floja todos los días
I've been tippin on a tightrope every day,

Cayendo de izquierda y derecha en todos los sentidos
Falling left and right in every way,

Para volver una y otra vez y otra vez
To get back on and on and on and on again,

Una batalla que no conoces
A battle you don't know.

En medio de un cruce de caminos mientras habla
In the middle of a cross roads as I speak,

Una subida cuesta arriba en una calle de ida y vuelta
An uphill climb on a one way street,

No me instruí diciendo que me estoy rindiendo
I wasn't instrume saying I'm surrendering.

Pero casi no cuenta
But almost doesn't count,

Tenemos que cerrar la llamada con otra caída
We gotta close call with another downfall,

Entonces me di cuenta (casi no cuenta)
Then I kinda figured out (almost doesn't count.)

Caí en una caída libre
I fell into a free fall,

Rompía a través de una pared de ladrillo
Breakin through a brick wall,

Suerte que estaba mirando hacia abajo (casi no cuenta.)
Lucky I was lookin' down (almost doesn't count.)

Podría haber tenido un resbalón hacia arriba
Might of had a slip up,

Colgado en mi colgada
Hung up on my hang ups,

Nunca volveré a romperme (casi no cuenta)
I will never break again (almost doesn't count.)

Tengo que movernos
Gotta get a move on,

Mejor a largo plazo
Better in the long run,

Esto es ahora y eso fue entonces
This is now and that was then.

Ahora tengo mis vicios en jaque
Now I got my vices all in check,

La cagada siempre es un error
Screwing up is always one miscep,

Así que intentaré y trataré de seguir adelante
So I will try and try and try to carry on,

Una lucha que no conoces
A struggle you don't know.

Mírame a los ojos y di que estoy equivocado
Look me in the eye and say I'm wrong,

Nadie se ha ido demasiado lejos
No ones ever really too far gone,

Lo lograremos a través de toda la duda y nos daremos la vuelta
We'll make it out through all the doubt and come around;

Te lo juro
I swear it.

Pero casi no cuenta
But almost doesn't count;

Tenemos que cerrar la llamada con otra caída
We gotta close call with another downfall,

Entonces me di cuenta (casi no cuenta)
Then I kinda figured out (almost doesn't count.)

Caí en una caída libre
I fell into a free fall,

Rompía a través de una pared de ladrillo
Breakin through a brick wall,

Suerte que estaba mirando hacia abajo (casi no cuenta.)
Lucky I was lookin' down (almost doesn't count.)

Podría haber tenido un resbalón hacia arriba
Might of had a slip up,

Colgado en mi colgada
Hung up on my hang ups,

Nunca volveré a romperme (casi no cuenta)
I will never break again (almost doesn't count.)

Tengo que movernos
Gotta get a move on,

Mejor a largo plazo
Better in the long run,

Esto es ahora y eso fue entonces
This is now and that was then.

Los tiempos están cambiando eso es un hecho
Times are changing thats a fact.

Juro que nunca miraré hacia atrás
I swear I'm never looking back,

Siempre estoy buscando mejores días
I'm always looking up to better days.

Estoy listo para la posteriormente
I'm ready for the aftermath,

Y vivir después de perder la pista
And living after losing track,

Porque aprender parte de la vida de todos modos
Cause learnings part of living anyway.

Tenemos que cerrar la llamada con otra caída
We gotta close call with another downfall,

Entonces me di cuenta (casi no cuenta)
Then I kinda figured out (almost doesn't count.)

Caí en una caída libre
I fell into a free fall,

Rompía a través de una pared de ladrillo
Breakin through a brick wall,

Suerte que estaba mirando hacia abajo (casi no cuenta.)
Lucky I was lookin' down (almost doesn't count.)

Podría haber tenido un resbalón hacia arriba
Might of had a slip up,

Colgado en mi colgada
Hung up on my hang ups,

Nunca volveré a romperme (casi no cuenta)
I will never break again (almost doesn't count.)

Tengo que movernos
Gotta get a move on,

Mejor a largo plazo
Better in the long run,

Esto es ahora y eso fue entonces
This is now and that was then.

Hasta las noches más oscuras amanece, hasta las nubes más oscuras esconden el sol
Even the darkest nights have dawn, even the darkest clouds hide sun,

Incluso cuando su escenario se está desmoronando, incluso los espectáculos más oscuros
Even when their stage is crumbling, even the darkest shows go on,

¿Dices que la música te salvó? No, tú te salvaste, tú eres el que lo recogió cuando todo se caía
You say that music saved you? No you saved you, you’re the one who picked it up when everything was falling through,

Digamos que casi lo pierdes, o casi te rendiste
Say you almost lost it, or you almost gave up,

No olvides que eres más que lo suficientemente fuerte
Don’t forget that you’re more than almost strong enough,

Tienes una cicatriz de batalla para tu manga, ahí es donde lo usamos
You've got a battle scar for your sleeve, that’s where we wear it,

Yo podría ser la banda sonora hasta el momento en que dudas y luego lo lograremos a través de la forma en que lo hacemos cuando todo esté fuera, lo juro
I could be the soundtrack to the moment that you doubt and then we’ll make it through the way we do when every in is out, I swear it,

Tú eres el que te dijo a ti mismo que todo sería mejor si nunca te permites olvidar lo mucho que tu vida está destinada
You’re the one who told yourself that everything’d be better if you never let yourself forget how much your life is meant for,

Y si esto iba a ser tu boleto de salida, no lo fue, porque lo superamos y eso es todo lo que cuenta, casi no lo hace
And if this was gonna be your ticket out, it wasn’t, cause we made it through it and that’s all that counts, almost doesn’t.

Casi no cuenta
Almost doesn't count.

Casi no cuenta
Almost doesn't count.

Casi no cuenta
Almost doesn't count.

Casi no cuenta
Almost doesn't count.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paradise Fears e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção