Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 189

Both Of Us

Paradise Fears

Letra

Los Dos de Nosotros

Both Of Us

Ojalá fuera lo suficientemente fuerteI wish i was strong enough
Para levantar no uno, sino los dos de nosotros,To lift not one but both of us,
Algún día seré lo suficientemente fuerteSomeday i will be strong enough
Para levantar no uno, sino los dos de nosotros,To lift not one but both of us,

¿Alguna vez pensaste en perderlo todo?Ever thought about loosing it?
Cuando tu dinero se acaba y pierdes tu coche,When your money's all gone and you lose your whip,
Puedes perder el control,You might lose your grip,
Cuando el casero te dice que debes el alquiler,When the landlord's tell you that you're due for rent,
Y el pasto tan verde al otro lado,And the grass so green on the other side,
Hace que un niño quiera correr directo a través de la cerca,Make a kid wanna run straight through the fence,
Abrir la nevera unas 20 veces,Open up the fridge 'bout 20 times,
Pero aún así no encuentras comida en ella,But you still can't find no food in it,
¡Qué tontería!,That's foolishness,
A veces me pregunto,Sometimes i wonder,
¿Por qué nos importa tanto cómo lucimos?Why we care so much about the way we look?
¿Y cómo hablamos? ¿Y cómo actuamos?And the way we talk? and the way we act?
¿Y la ropa que compramos? ¿Cuánto cuesta?And the clothes we bought? how much that cost?
¿Pero realmente importa?But does it even really matter?
Porque si la vida es una batalla cuesta arriba,Cause if life is an uphill battle,
Todos intentamos escalar con la misma vieja escalera,We all tryin' to climb with the same old ladder,
En el mismo barco con el mismo viejo remo,In the same boat with the same old paddle,
¿Por qué tan superficial? Solo pregunto.Why so shallow? i'm just asking.
¿Cuál es el patrón de la locura?What's the pattern to the madness?
Porque no todos son la primera selección del draft,Cause everybody ain't a number one draft pick,
La mayoría de nosotros no somos actores de Hollywood,Most of us ain't hollywood actors,
Pero si es todo para uno, y uno para todos,But if it's all for one, and one for all,
Entonces tal vez un día todos podríamos triunfar,Then maybe one day we all could ball,
Hacerlo una vez por los marginados,Do it one time for the underdogs,
Atentamente tuyo, de uno de ustedes.Sincerely yours, from one of y'all

Ojalá fuera lo suficientemente fuerteI wish i was strong enough
Para levantar no uno, sino los dos de nosotros,To lift not one but both of us,
Algún día seré lo suficientemente fuerteSomeday i will be strong enough
Para levantar no uno, sino los dos de nosotros,To lift not one but both of us,

Puedo sentir tu dolor,I can feel your pain,
Podría ser tu ancla,I could be your anchor,
Y me esfuerzo tanto por ser lo suficientemente fuerte para ti,And i try so hard to be strong enough for you,
Pero el mundo se vuelve pesado cuando estás levantando por dos,But the world gets heavy when you're lifting for two,
Juré que estaría bien, aún prometo que lo es,I swore it'd be alright, i still promise it is,
Y seguí hablando hasta que la gente empezó a escuchar,And i just kept talking until people started listening,
Pero el problema con eso es que la gente empezó a creer,But the problem with that is people started believing,
Ahora todos necesitan una respuesta, todos quieren su razón,Now everybody needs an answer, everybody wants their reason,
Ahora hay cientos de historias, y miles de cartas,Now there's hundreds of stories, and thousands of letters,
Y quiero decirles a todos que todo mejorará,And i wanna tell 'em all that's it's gonna get better,
Pero la pesadilla que no puedo sacar de mi cabezaBut the nightmare i can't seem to shake in my head
Es que te perderé en el ruido de las llamadas entrantes,Is that i'll lose you in the static of the calls coming in,
¿Y si fuéramos solo nosotros? A veces me pregunto,What if it was just us? i wonder sometimes,
Sabes que me mata cuando no puedo responder,You know that it kills me when i can't reply,
Si estuviéramos solos en nuestro propio rinconcito,If we were only alone in our own little place,
Tuve esta loca idea -- tal vez podríamos escapar,I had this crazy idea -- maybe we could runaway,
Quizás solo hoy, quizás tú y yo,Maybe just today, maybe you and me,
Quizás podríamos construir un mundo que nadie más ve,Maybe we could build a world that nobody else sees,
Y yo podría ser el rey, y tú podrías ser la reina,And i could be the king, and you could be the queen,
Y nunca se haría tarde, así que nunca tendríamos que irnos,And it would never get late, so we'd never have to leave,
Y cada vez que hiciera frío, sería la manta que necesitas,And every time it got cold, i'd be the blanket you need,
Y podrías quedarte allí para siempre en mi hombro mientras duermes,And you could lay there forever on my shoulder while you sleep,
Pero eso no es la vida real, es un sueño lejano,But that's not real life, it's a distant dream,
Y aún estamos bien despiertos.And we're still wide awake.

Quizás algún día.Maybe someday.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paradise Fears y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección