Traducción generada automáticamente
Crackerjack (Absence Of You)
Paradise Go!! Go!!
Fuego artificial (Ausencia de ti)
Crackerjack (Absence Of You)
Yozora kakeru señal de tiempo, riéndoseYozora kakeru time signal waraikorogete
Más brillante que esas estrellas, es una noche de fiesta que continúaAno hoshii yori mabushiku naru yo it's a party night tsuzuku yo
Cantando una canción esta noche, saliendo suavemente de la casaSong a song tonight sotto ie wo nuke dashite
Hasta que llegue la mañana, ya soy invencible, ¡alto y alto!Asa ga kuru made wa mou muteki no high and high !
Dibujos en las mejillas, todos bromeando juntosHoho ni rakugaki minna fuzake atte
Compartiendo secretos... Al final, lloré un pocoHimitsu uchiakete... Saigo ni sukoshi, naita
El viento seco, el olor del verano, la premonición del futuroKawaita kaze natsu no nioi mirai no yokan
Cosas que quiero decir, cosas que quiero escuchar, se desbordaron de mis ojosIitai koto kikitai koto ga ryoume kara koboreta
La fiesta es divertida, pero algo no encajaTanoshii party sukoshi gikochinai no wa
Porque no estás aquí, ¿verdad? ¿Podré transmitirlo bien?Kimi ga inai kara nee umaku tsutawaru ka na ?
La luna ríe silenciosamente afuera de la ventanaMado no soto shizuka ni warau tsuki
Pidiendo un deseo en el cielo estrellado claroSunda hoshizora ni negai wo komete inoru
¿Cuántas noches más pasaré igual después de esto?Ato nannichi onaji yoru wo koete ikun darou
En ese momento brillante, quiero escuchar tu vozKirari hikaru sonna toki ni wa kimi no koe kikitai
Antes de que termine el verano, quiero cambiar algoNatsu no owari kuru mae ni wa nanika kaetai
No olvidaré este sentimiento que siento ahora, lo juroWasurenai yo ima, kanjita kono kimochi chikau ne
Todos caminan solos todo el tiempoHito wa mina hitori de aruite iku itsu demo
Sosteniendo tristeza y soledadKanashimi to samishisa wo kakaeteru
Los viajeros que se cruzan, acercándose un pocoSurechigau tabibito sukoshi dake kata yosete
Grabando en sus corazones esos breves momentos de dulce descansoTsuka no ma no yasashii kyuusoku wo taisetsu ni kizande iru yo
El viento seco, el olor del verano, la premonición del futuroKawaita kaze natsu no nioi mirai no yokan
Cosas que quiero decir, cosas que quiero escuchar, se desbordaron de mis ojosIitai koto kikitai koto ga ryoume kara koboreta
Antes de que termine el verano, quiero cambiar algoNatsu no owari kuru mae ni wa nanika kaetai
No olvidaré este sentimiento que siento ahora, lo juroWasurenai yo ima, kanjita kono kimochi chikau ne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paradise Go!! Go!! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: