
Fora da Lei
Paradyzo
Outlaw
Fora da Lei
In that badass style, the kind that teasesNo estilo malvadão, daquele jeito que provoca
Today I'm on the crime side, you lost, come here, lean inHoje eu tô pro crime, perdeu, vem cá, encosta
Don't fall in love, no, 'cause I play the dangerous typeNão se apaixona, não, que eu faço a linha perigosa
I know that if I knock you down, you'll like itSei que, se eu te derrubar, você gosta
(Ah, ah, ah) put your hands up(Ai, ai, ai) vai colocando as mãos pro alto
(Ah, ah, ah) you're in my sights, in my sights(Ai, ai, ai) tu tá na mira, na mira
(Ah, ah, ah) give me a kiss, it's a holdup(Ai, ai, ai) me dá um beijo, é um assalto
(Ah, ah, ah) then pull the trigger, pull the trigger(Ai, ai, ai) então gatilha, gatilha
Tonight I'm an outlaw, so you'd better be carefulHoje eu tô fora da lei, é melhor tomar cuidado
Bang! Bang! I was shooting my shot at everyoneBang! Bang! Atirei pra todo lado
Tonight I'm an outlaw, so you'd better be carefulHoje eu tô fora da lei, é melhor tomar cuidado
Bang! Bang! My weapon wreaks havocBang! Bang! Minha arma faz estrago
Look, my bullets are loose, my bullets are looseOlha, a bala tá solta, a bala tá solta
If I hit you, we'll go back and forthSe eu te acertar, a gente faz o vai e volta
The bullets are loose, following the beatA bala tá solta, seguindo a batida
Feel the pressure, ah, ah, I'm such a baddieSente a pressão, ai, ai, como eu tô bandida
I stole the show, you want some trouble? Huh!Roubei a cena, tu quer problema? Han
Welcome to the saloonBem-vindo ao saloon
You know you're dealing with the real ones, babe?Tá ligada que tu tá lidando com os cria, amor?
No fear at allTerror nenhum
Let's see you catch me, ah, ah, ah, ahQuero ver me pegar, ah, ah, ah, ah
Come arrest me, 'cause I want to playVem me prender, que eu quero brincar
The sheriff of the party stepped into actionO xerife do baile entrou em ação
Duck low 'cause the shots are firing, get down to the floorAbaixa que é tiro, desce até o chão
Tonight I'm an outlaw, so you'd better be carefulHoje eu tô fora da lei, é melhor tomar cuidado
Bang! Bang! I was shooting my shot at everyoneBang! Bang! Atirei pra todo lado
Tonight I'm an outlaw, so you'd better be carefulHoje eu tô fora da lei, é melhor tomar cuidado
Bang! Bang! My weapon wreaks havocBang! Bang! Minha arma faz estrago
Come on, the bounty’s worth the troubleVem que a recompensa tá valendo a pena
No matter the sentence, your lips won't condemnNão importa a sentença, tua boca não condena
I want you to leave me disarmedEu quero que tu me deixe desarmada
Arrest me, surrender, and we’ll ride like crazy (hahaha)Me prende, se rende e a gente dá uma galopada (hahaha)
Tonight I'm an outlaw, so you'd better be careful (tonight I'm an outlaw)Hoje eu tô fora da lei, é melhor tomar cuidado (hoje eu tô fora da lei)
Bang! Bang! I was shooting my shot at everyone (yeah, yeah, yeah)Bang! Bang! Atirei pra todo lado (yeah, yeah, yeah)
Tonight I'm an outlaw, so you'd better be careful (yeah, yeah)Hoje eu tô fora da lei, é melhor tomar cuidado (yeah, yeah)
Bang! Bang! My weapon wreaks havocBang! Bang! Minha arma faz estrago



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paradyzo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: