Traducción generada automáticamente

Playing God
Paramore
Jouer à Dieu
Playing God
Je peux pas prendre mes propres décisionsI can't make my own decisions
Ou en faire avec précisionOr make any with precision
Eh bien, peut-être que tu devrais m'attacherWell, maybe you should tie me up
Pour que j'aille pas là où tu veux pas que j'ailleSo I don't go where you don't want me
Tu dis que j'ai changéYou say that I've been changing
Que je ne fais pas que vieillirThat I'm not just simply aging
Ouais, comment ça pourrait être logique ?Yeah, how could that be logical?
Continue juste à me fourrer des idées dans la gorgeJust keep on cramming ideas down my throat
Whoa, ohWhoa, oh
Tu n'es pas obligé de me croireYou don't have to believe me
Mais comme je, comme je le voisBut the way I, way I see it
La prochaine fois que tu pointes un doigt, je pourrais devoir le plier en arrièreNext time you point a finger I might have to bend it back
Ou le casser, le casserOr break it, break it off
La prochaine fois que tu pointes un doigtNext time you point a finger
Je te pointerai vers le miroirI'll point you to the mirror
Si Dieu est le jeu auquel tu jouesIf God's the game that you're playing
Eh bien, on doit mieux se connaîtreWell, we must get more acquainted
Parce que ça doit être si solitaireBecause it has to be so lonely
D'être le seul qui est saintTo be the only one who's holy
C'est juste mon humble avisIt's just my humble opinion
Mais c'est celui auquel je croisBut it's one that I believe in
Tu ne mérites pas un point de vueYou don't deserve a point of view
Si la seule chose que tu vois, c'est toiIf the only thing you see is you
Whoa, ohWhoa, oh
Tu n'es pas obligé de me croireYou don't have to believe me
Mais comme je, comme je le voisBut the way I, way I see it
La prochaine fois que tu pointes un doigt, je pourrais devoir le plier en arrièreNext time you point a finger I might have to bend it back
Ou le casser, le casserOr break it, break it off
La prochaine fois que tu pointes un doigtNext time you point a finger
Je te pointerai vers le miroirI'll point you to the mirror
C'est la dernière seconde chanceThis is the last second chance
(Je te pointerai vers le miroir)(I'll point you to the mirror)
Je suis à moitié aussi bon que ça peut êtreI'm half as good as it gets
(Je te pointerai vers le miroir)(I'll point you to the mirror)
Je suis des deux côtés de la barrièreI'm on both sides of the fence
(Je te pointerai vers le miroir)(I'll point you to the mirror)
Sans un soupçon de regretWithout a hint of regret
Je te tiendrai à çaI'll hold you to it
Je sais que tu ne me crois pasI know you don't believe me
Mais comme je, comme je le voisBut the way I, way I see it
La prochaine fois que tu pointes un doigt, je pourrais devoir le plier en arrièreNext time you point a finger I might have to bend it back
Ou le casser, le casserOr break it, break it off
La prochaine fois que tu pointes un doigtNext time you point a finger
Je te pointerai vers le miroirI'll point you to the mirror
Je sais que tu ne me croiras pasI know you won't believe me
Mais comme je, comme je le voisBut the way I, way I see it
La prochaine fois que tu pointes un doigt, je pourrais devoir le plier en arrièreNext time you point a finger I might have to bend it back
Ou le casser, le casserOr break it, break it off
La prochaine fois que tu pointes un doigtNext time you point a finger
Je te pointerai vers le miroirI'll point you to the mirror



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paramore y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: