Feeling Sorry
Paramore
Arrepentirme
Feeling Sorry
Aún vivimos en la misma ciudad, ¿no?
We still live in the same town, well, don't we?
Pero ya no te veo por ahí
But I don't see you around anymore
Voy a los mismos sitios y no hay rastro de ti
I go to all the same places, not even a trace of you
Tus días numerados hasta el 24
Your days are numbered at twenty-four
Y estoy cansándome de esperarte
And I'm getting bored waiting around for you
No vamos a rejuvenecer
We're not getting any younger and I
Y no voy a mirar atrás porque no sirve de nada
Won't look back, 'cause there's no use
Es hora de avanzar
It's time to move forward
No siento compasión, vives en una cueva
I feel no sympathy, you live inside a cave
Apenas te las arreglas y el resto de nosotros lo intentamos
You barely get by the rest of us are trying
No necesito disculparme
There's no need to apologize
No tengo tiempo para sentirme arrepentida
I've got no time for feeling sorry
Intento no pensar en lo que podría haber pasado
But I try not to think of what might happen
Al cortar finalmente con tu realidad
When your reality it, finally cuts through
Bueno, por mi parte continué y estoy en camino
Well, as for me, I got out and I'm on the road
La peor parte es que este (este), este podrías ser tú
And the worst part is that this (this), this could be you
Y tú también lo sabes, que no puedes huir de tu vergüenza
And you know it too, you can't run from your shame
Que no vas a rejuvenecer y tiempo
You're not getting any younger and time
Sigue pasando, pero te despides de él
Keeps passing by, but you wave it away
Es hora de dar la vuelta a las cosas
It's time to roll over
No siento compasión, vives en una cueva
I feel no sympathy, you live inside a cave
Apenas te las arreglas y el resto de nosotros lo intentamos
You barely get by the rest of us are trying
No necesito disculparme
There's no need to apologize
No tengo tiempo para sentirme arrepentida
I've got no time for feeling sorry
Las mejores mentiras
And all the best lies
se cuentan con los dedos cruzados
They are told with fingers tied
Así que crúzalos fuerte, prométemelo esta noche?
So cross them tight, won't you promise me tonight?
Si es lo último que haces, saldrás de esta
If it's the last thing you do, you'll get out
No siento compasión, vives en una cueva
I feel no sympathy, you live inside a cave
Apenas te las arreglas y el resto de nosotros lo intentamos
You barely get by the rest of us are trying
No necesito disculparme
There's no need to apologize
No tengo tiempo, no tengo tiempo
I've got no time, got no time
No siento compasión, vives en una cueva
I feel no sympathy, you live inside a cave
Apenas te las arreglas y el resto de nosotros lo intentamos
You barely get by the rest of us are trying
No necesito disculparme
There's no need to apologize
Tengo tiempo
Got no time
No tengo tiempo para sentirme arrepentida
I've got no time for feeling sorry
No tengo tiempo para sentirme arrepentida
I've got no time for feeling sorry
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paramore e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: