Traducción generada automáticamente

Misery Business
Paramore
Affaires de Misère
Misery Business
Je suis dans le business de la misère, commençons par le débutI'm in the business of misery, let's take it from the top
Elle a un corps comme un sablier, ça tourne comme une horlogeShe's got a body like an hourglass, it's tickin' like a clock
C'est juste une question de temps avant qu'on soit tous à secIt's a matter of time before we all run out
Quand je pensais qu'il était à moi, elle l'a attrapé par la boucheWhen I thought he was mine, she caught him by the mouth
J'ai attendu huit longs mois, elle l'a enfin libéréI waited eight long months, she finally set him free
Je lui ai dit que je ne pouvais pas mentir, c'était le seul pour moiI told him I couldn't lie, he was the only one for me
Deux semaines et on était en feuTwo weeks and we'd caught on fire
Elle en veut à moi, mais je porte le plus grand sourireShe's got it out for me, but I wear the biggest smile
Whoa, eh bien, je n'ai jamais voulu me vanterWhoa, well, I never meant to brag
Mais je l'ai là où je veux maintenantBut I got him where I want him now
Whoa, ce n'était jamais mon intention de me vanterWhoa, it was never my intention to brag
De tout te voler maintenantTo steal it all away from you now
Mais, mon Dieu, que ça fait du bienBut, God, does it feel so good
Parce que je l'ai, là où je le veux maintenant'Cause I got him, where I want him now
Et si tu pouvais, alors tu sais que tu le feraisAnd if you could, then you know you would
Parce que, mon Dieu, ça fait juste si'Cause, God, it just feels so
Ça fait juste si bienIt just feels so good
Les secondes chances, ça ne compte jamais, les gens ne changent jamaisSecond chances, they don't ever matter, people never change
Une fois une pute, tu n'es rien de plus, désolé, ça ne changera jamaisOnce a whore, you're nothing more, I'm sorry, that'll never change
Et pour le pardon, on était censés échangerAnd about forgiveness, we're both supposed to have exchanged
Désolé, chérie, mais je l'ai laissé passer, maintenant regarde par iciI'm sorry, honey, but I passed it up, now look this way
Eh bien, il y a des millions d'autres filles qui font comme toiWell, there's a million other girls who do it just like you
Avoir l'air aussi innocente que possible pour arriver à quiLooking as innocent as possible to get to who
Elles veulent et ce qu'elles aiment, c'est facile si tu fais bienThey want and what they like, it's easy if you do it right
Eh bien, je refuse, je refuse, je refuseWell, I refuse, I refuse, I refuse
Whoa, eh bien, je n'ai jamais voulu me vanterWhoa, well, I never meant to brag
Mais je l'ai là où je veux maintenantBut I got him where I want him now
Whoa, ce n'était jamais mon intention de me vanterWhoa, it was never my intention to brag
De tout te voler maintenantTo steal it all away from you now
Mais, mon Dieu, que ça fait du bienBut, God, does it feel so good
Parce que je l'ai là où je le veux maintenant'Cause I got him where I want him right now
Et si tu pouvais, alors tu sais que tu le feraisAnd if you could, then you know you would
Parce que, mon Dieu, ça fait juste si'Cause, God, it just feels so
Ça fait juste si bienIt just feels so good
J'ai vu ses rêves les plus fous se réaliserI watched his wildest dreams come true
Aucun d'eux ne t'impliquaitNot one of them involving you
Regarde juste mes rêves les plus fous se réaliserJust watch my wildest dreams come true
Aucun d'eux ne t'impliquaitNot one of them involving
Whoa, eh bien, je n'ai jamais voulu me vanterWhoa, well, I never meant to brag
Mais je l'ai là où je veux maintenantBut I got him where I want him now
Whoa, eh bien, je n'ai jamais voulu me vanterWhoa, well, I never meant to brag
Mais je l'ai là où je veux maintenantBut I got him where I want him now
Whoa, ce n'était jamais mon intention de me vanterWhoa, it was never my intention to brag
De tout te voler maintenantTo steal it all away from you now
Mais, mon Dieu, que ça fait du bienBut, God, does it feel so good
Parce que je l'ai là où je le veux maintenant'Cause I got him where I want him now
Et si tu pouvais, alors tu sais que tu le feraisAnd if you could, then you know you would
Parce que, mon Dieu, ça fait juste si'Cause, God, it just feels so
Ça fait juste si bienIt just feels so good



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paramore y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: