
C’est Comme Ça
Paramore
É Assim que as Coisas São
C’est Comme Ça
É assim que as coisas são, é assim que as coisas são, na-na-na-naC'est comme ça, c'est comme ça, na-na-na-na
É assim que as coisas são, é assim que as coisas são, na-na-na-naC'est comme ça, c'est comme ça, na-na-na-na
É assim que as coisas são, é assim que as coisas são, na-na-na-naC'est comme ça, c'est comme ça, na-na-na-na
É assim que as coisas são, é assim que as coisas são, na-na-na-naC'est comme ça, c'est comme ça, na-na-na-na
Em um só ano, eu envelheci uns cemIn a single year, I've aged one hundred
Minha vida social: Uma consulta na quiropraxiaMy social life, a chiropractic appointment
Fique sentada quieta por tempo o bastante para escutar a si mesmaSit still long enough to listen to yourself
Ou talvez por tempo o bastante para atrofiar e ir direto pro infernoOr maybe just long enough for you to atrophy to hell
É assim que as coisas são, é assim que as coisas são, na-na-na-naC'est comme ça, c'est comme ça, na-na-na-na
É assim que as coisas são, é assim que as coisas são, na-na-na-naC'est comme ça, c'est comme ça, na-na-na-na
Eu cortei a cafeína por ordens médicasI'm off caffeine on doctor's orders
Disseram que ia ajudar a regular os meus hormôniosSaid it was gonna help to level out my hormones
Sorte a minha que eu funciono na base do ódio e da doce vingançaLucky for me, I run on spite and sweet revenge
É a minha dependência na tensão que atrapalha o meu progressoIt's my dependence on the friction that really hinders my progression
Eu sei que o regresso raramente é recompensadoI know that regression is rarely rewarded
Eu ainda preciso de um certo nível de desordemI still need a certain degree of disorder
É assim que as coisas são, é assim que as coisas são, na-na-na-naC'est comme ça, c'est comme ça, na-na-na-na
É assim que as coisas são, é assim que as coisas são, na-na-na-naC'est comme ça, c'est comme ça, na-na-na-na
É assim que as coisas são, é assim que as coisas são, na-na-na-naC'est comme ça, c'est comme ça, na-na-na-na
É assim que as coisas são, é assim que as coisas são, na-na-na-naC'est comme ça, c'est comme ça, na-na-na-na
Eu sei que o regresso raramente é recompensadoI know that regression is rarely rewarded
Eu ainda preciso de um certo nível de desordemI still need a certain degree of disorder
Odeio admitir que melhorar é entedianteI hate to admit getting better is boring
Mas quem é que consegue bancar o preço do caos?But the high cost of chaos, who can afford it?
É assim que as coisas são, é assim que as coisas são, na-na-na-naC'est comme ça, c'est comme ça, na-na-na-na
É assim que as coisas são, é assim que as coisas são, na-na-na-naC'est comme ça, c'est comme ça, na-na-na-na
É assim que as coisas são, é assim que as coisas são, na-na-na-naC'est comme ça, c'est comme ça, na-na-na-na
É assim que as coisas são, é assim que as coisas são, na-na-na-naC'est comme ça, c'est comme ça, na-na-na-na
É assim que as coisas são, é assim que as coisas são, na-na-na-naC'est comme ça, c'est comme ça, na-na-na-na
É assim que as coisas são, é assim que as coisas são, na-na-na-naC'est comme ça, c'est comme ça, na-na-na-na
É assim que as coisas são, é assim que as coisas são, na-na-na-naC'est comme ça, c'est comme ça, na-na-na-na
É assim que as coisas são, é assim que as coisas são, na-na-na-naC'est comme ça, c'est comme ça, na-na-na-na



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paramore y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: