Traducción generada automáticamente

Last Hope
Paramore
Dernière Espérance
Last Hope
Je ne me connais même pasI don't even know myself at all
Je pensais que je serais heureux maintenantI thought I would be happy by now
Plus j'essaie de contrôler, plus je réaliseThe more I try to push it, I realize
Il faut lâcher priseGotta let go of control
Il faut que ça arriveGotta let it happen
Il faut que ça arriveGotta let it happen
Il faut que ça arriveGotta let it happen
Laisse juste faireJust let it happen
C'est juste une étincelle, mais c'est suffisantIt's just a spark, but it's enough
Pour me faire avancerTo keep me going
Et quand il fait noir, que personne n'est làAnd when it's dark out, no one's around
Elle continue de brillerIt keeps glowing
Chaque nuit, j'essaie de rêver au mieuxEvery night I try my best to dream
Demain sera meilleurTomorrow makes it better
Puis je me réveille à la froide réalitéThen I wake up to the cold reality
Et rien n'a changéAnd not a thing has changed
Mais ça va arriverBut it will happen
Il faut que ça arriveGotta let it happen
Il faut que ça arriveGotta let it happen
Il faut que ça arriveGotta let it happen
C'est juste une étincelle, mais c'est suffisantIt's just a spark, but it's enough
Pour me faire avancerTo keep me going
Et quand il fait noir, que personne n'est làAnd when it's dark out, no one's around
Elle continue de brillerIt keeps glowing
C'est juste une étincelle, mais c'est suffisantIt's just a spark, but it's enough
Pour me faire avancerTo keep me going
Et quand il fait noir, que personne n'est làAnd when it's dark out, no one's around
Elle continue de brillerIt keeps glowing
Et le sel dans mes blessuresAnd the salt in my wounds
Ne brûle pas plus qu'avantIsn't burning any more than it used to
Ce n'est pas que je ne ressens pas la douleurIt's not that I don't feel the pain
C'est juste que j'ai plus peur de souffrirIt's just I'm not afraid of hurting anymore
Et le sang dans ces veinesAnd the blood in these veins
Ne pulse pas moins qu'avantIsn't pumping any less than it ever has
Et c'est l'espoir que j'aiAnd that's the hope I have
La seule chose qui me garde en vieThe only thing I know that's keeping me alive
En vieAlive
Il faut que ça arriveGotta let it happen
Il faut que ça arriveGotta let it happen
Il faut que ça arriveGotta let it happen
Il faut que ça arriveGotta let it happen
Il faut que ça arriveGotta let it happen
Il faut que ça arriveGotta let it happen
Il faut que ça arriveGotta let it happen
Il faut que ça arriveGotta let it happen
C'est juste une étincelle, mais c'est suffisantIt's just a spark, but it's enough
Pour me faire avancer (alors si je lâche prise maintenant, je peux être fort)To keep me going (so if I let go of control now, I can be strong)
Et quand il fait noir, que personne n'est làAnd when it's dark out, no one's around
Elle continue de brillerIt keeps glowing
C'est juste une étincelle, mais c'est suffisantIt's just a spark, but it's enough
Pour me faire avancer (alors si je garde les yeux fermés avec cet espoir aveugle)To keep me going (so if I keep my eyes closed with the blind hope)
Et quand il fait noir, que personne n'est làAnd when it's dark out, no one's around
Elle continue de brillerIt keeps glowing
Ah, ahAh, ah
Oh, ohOh, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paramore y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: