Traducción generada automáticamente

(One Of Those) Crazy Girls
Paramore
(Une de ces) filles folles
(One Of Those) Crazy Girls
Maintenant, quand tu dis que tu veux ralentirNow, when you say you wanna slow down
Ça veut dire que tu veux danser lentement ?Does it mean you wanna slow dance?
Peut-être que tu veux juste un peu plus de tempsMaybe you just want a little extra time
Pour te concentrer sur notre romanceTo focus on our romance
Que veux-tu dire, j'ai tout faux ?What do you mean I've got it backwards?
Tu sais qu'on va être ensemble pour toujoursYou know we're gonna be forever
Pourquoi tu me dis au revoir ?Why are you telling me goodbye?
Tu ne vas pas rester cette nuit ?Aren't you gonna stay the night?
On est vraiment finis maintenant ?Are we really over now?
Peut-être que je peux te faire changer d'avisMaybe I can change your mind
Dès que tu sors par ma porteSoon as you walk out my door
Je vais appeler cent foisI'm gonna call a hundred times
Maintenant je marche sous un ciel roseNow I walk under a pink sky
Les amoureux flottent et me dépassentLovers float along and pass me by
Je déverse mon cœur sur ta messagerieI pour my heart out to your voicemail
Te faire savoir que j'ai pris un busLet you know I caught a bus
Pour venir de ton côté de la villeTo your side of town
Et maintenant je suis devant ta porteAnd now I'm standing at your doorstep
Avec Los Angeles derrière moiWith Los Angeles behind me
Si tu ne réponds pasIf you don't answer
Je vais juste utiliser la clé que j'ai copiéeI'll just use the key that I copied
Parce que j'ai vraiment besoin de te voir'Cause I really need to see you
Si tu n'es pas là quand je fais irruptionIf you're not here when I break in
Je vais fouiller dans ton placardI'm gonna go through your closet
Juste pour sentir ta peauJust so I can smell your skin
Alors que les produits chimiques nagentAs the chemicals swim
Je sais que je n'aimerai jamais plusI know I'll never love again
Je jure que je n'aimerai jamais plusI swear I'll never love again
Bébé, on est finis maintenant ?Baby, are we over now?
Peut-être que je peux te faire changer d'avisMaybe I can change your mind
Dès que tu sors par ma porteAs soon as you walk out my door
Je vais appeler cent foisI'm gonna call a hundred times
Je ne suis pas une de ces filles follesI'm not one of those crazy girls
Je ne suis pas une de ces filles follesI'm not one of those crazy girls
Je ne suis pas une de ces filles follesI'm not one of those crazy girls
Je ne suis pas une de ces filles follesI'm not one of those crazy girls
Hé, bébé, on est finis maintenant ?Hey, baby, are we over now?
Peut-être que je peux te faire changer d'avisMaybe I can change your mind
Dès que tu sors par ma porteAs soon as you walk out my door
Je vais appeler cent foisI'm gonna call a hundred times
Bébé, on est finis maintenant ?Baby, are we over now?
Peut-être que je peux te faire changer d'avisMaybe I can change your mind
Dès que tu sors par ma porteSoon as you walk out my door
Je vais appeler cent foisI'm gonna call a hundred times
Maintenant je suis une de ces filles follesNow I'm one of those crazy girls
Maintenant je suis une de ces filles follesNow I'm one of those crazy girls
Maintenant je suis une de ces filles follesNow I'm one of those crazy girls
Maintenant je suis une de ces filles follesNow I'm one of those crazy girls



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paramore y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: