Traducción generada automáticamente
Smile Like You Mean It
Paranoid DJ
Lächle, als würdest du es ernst meinen
Smile Like You Mean It
So, guter Mann, wir haben einen Deal zu machen!This way, good man, we've a deal to make!
Ich versichere dir, das ist gut für uns beideI assure this is a good thing for both our sakes
Ich bin bereit zu geben, doch vergiss nicht deine SeiteI'm happy to provide, but remember your side
Von einem Handel, den ich weiß, kannst du nicht ablehnenOf a bargain I know you can't refuse to take
Alles, was ich bitte, ist, wenn ich deine Stellung verbessereAll I ask is when I boost your station
Denk daran, wer dir diesen großen Applaus gegeben hat!Remember who gave you this grand ovation!
Wenn ich dich um einen Gefallen bitte oder zweiIf I call on you for a favour or two
Vergiss nicht, dass es jetzt deine Verpflichtung ist!Don't forget it's now your obligation!
Lächle, als würdest du es ernst meinen!Smile like you mean it!
Nutze die Chance und du könntest es ergreifen!Take a chance and you could seize it!
Ich bin mir sicher, du machst das großartig, du bist nur in der HölleI'm sure you'll do just swell, you're only down in Hell
Also komm mit mir und garantiere es!So come along with me and guarantee it!
Lächle deinen Weg hindurch!Smile your way through it!
Biss die Zähne zusammen und leg los!Grit your teeth and get right to it!
Vergiss den ganzen Kram und du kannst alles habenForget the rigmarole and you can have it all
Und es wird umso besser, wenn ich dich fallen seheAnd make it that much better when I see you fall
Sie sagen, man erntet, was man sätThey say you reap what you sow
Und in dieser Stadt solltest du das verdammt gut wissenAnd in this town, you should damn well know
Was der Radio-Dämon will, wird er nehmen (er wird es nehmen)That what the Radio Demon wants, he's gonna take (he's gonna take it)
Ich habe gesehen, wie er die größten Übel der Hölle tötetI've seen him kill Hell's greatest evils
Das Status quo ins Wanken bringtShake the status quo in upheaval
Also, wenn du denkst, du kommst hier raus? Großer Fehler (mäh, jetzt, griesgrämiger Kerl!)So if you think you're gettin' outta this? Big mistake (mow, now, sourpuss!)
Hör auf, rumzuspielen! Das dauert ewig!Stop fuckin' around! This is takin' forever!
Du denkst immer, du bist echt schlau und cleverYou always think you're real slick and clever
Doch ich weiß, was du magst und was dich tickt, tickt, tickt, (tick tack)Yet I know what you like and what makes you tick, tick, tick, (tick tock)
Das zu tun, was du willst, ist nur der Preis, den ich zahleDoin' what ya want's just the cost I pay
Genug von diesem Mist, wir haben nicht den ganzen Tag!Enough o' this shit, we ain't got all day!
Unterschreib das Ding, damit ich mir einen weiteren verdammten Drink holen kannJust sign the thing so I can go get another fuckin' drink
Lächle, als würdest du es ernst meinen!Smile like you mean it!
Setz alles aufs Spiel und wir können es ergreifen!Risk it all and we can seize it!
Bis wir die Glocke hören, stecken wir beide in der HölleUntil we hear that bell, we're both stuck in Hell
Also würfel und schau, ob du es sein könntest!So roll the dice and see if you could be it!
Lächle deinen Weg hindurch!Smile your way through it!
Umarm die Dunkelheit, als wüsstest du esEmbrace the dark as though you knew it
Du kannst aufrecht stehen und in meinem Bann handelnYou can stand up tall and act within my thrall
Und ich werde da sein, um dich zu beobachten, während du fällstAnd I'll be there to watch you as you take the fall
Also, was, mein Freund, was wird es sein?So what, my friend, whatever will it be?
Ich kann dir geben, was du begehrst, nur nicht umsonstI can give you what you crave, just not for free
Du weißt, was auf dem Spiel steht und das Ganze ist geliehenYou know what's on the line and this whole thing's on borrowed time
Aber du kannst dem Mann vertrauen, der sein einziges Versprechen trägtBut you can trust the man who's wearing his one guarantee
Lächle, als würdest du es ernst meinen!Smile like you mean it!
Nutze die Chance und du könntest es ergreifen!Take a chance and you could seize it!
Ich bin mir sicher, du machst das großartig, du bist nur in der HölleI'm sure you'll do just swell, you're only down in Hell
Also komm mit mir und garantiere es!So come along with me and guarantee it!
Lächle deinen Weg hindurch!Smile your way through it!
Biss die Zähne zusammen und leg los!Grit your teeth and get right to it!
Vergiss den ganzen Kram und du kannst alles habenForget the rigmarole and you can have it all
Und es wird umso besser, wenn ich dich seheAnd make it that much better when I see you
Lächle, als würdest du es ernst meinen!Smile like you mean it!
Setz alles aufs Spiel und wir können es ergreifen!Risk it all and we can seize it!
Bis wir die Glocke hören, stecken wir beide in der HölleUntil we hear that bell, we're both stuck in Hell
Also würfel und schau, ob du es sein könntest!So roll the dice and see if you could be it!
Lächle deinen Weg hindurch!Smile your way through it!
Umarm die Dunkelheit, als wüsstest du esEmbrace the dark as though you knew it
Du kannst aufrecht stehen und in meinem Bann handelnYou can stand up tall and act within my thrall
Und ich werde da sein, um dich zu beobachtenAnd I'll be there to watch you
Ja, ich werde dich beobachtenYes, I'll watch you
Ich werde dich machenI will make you
Dich brechen, während du fällstBreak you as you fall



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paranoid DJ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: