Transliteración y traducción generadas automáticamente

Prominence Inc.
Para:noir
Prominencia Inc.
Prominence Inc.
Cansado de luchar incluso contra la tristeza, ahí está la moneda de oro
うらむこともつかれはてたそこにみかね
Uramu koto mo tsukarehateta soko ni mikane
Siguiendo hasta el último día que pasamos juntos
ふたりすごすさいごのひのことにすがる
Futari sugosu saigo no hi no koto ni sugaru
Si se cumple, detendría el tiempo
かなうならじかんをとめて
Kanau nara jikan o tomete
No quiero que este momento se convierta en el último
いまというときをさいごにしたくない
Ima to iu toki o saigo ni shitakunai
Te amo incluso si muero
I love you even if I die
I love you even if I die
¿Desapareceré aquí?
ここできえてくのか
Koko de kieteku no ka
Los hilos del arrepentimiento
こうかいのいとが
Koukai no ito ga
¿Me amarás si muero?
Will you love me if I die?
Will you love me if I die?
Hoy, si llegara a desaparecer, ¿te darías cuenta?
きょうもしぼくがいなくなってもきみがきづいてくれるのなら
Kyou moshi boku ga inaku nattemo kimi ga kidzuite kureru no nara
Mañana, incluso si me traicionas, ¿podríamos reír juntos hoy también?
あすもしきみがぼくをうらぎろうともきょうもわらってすごせるのだろう
Asu moshi kimi ga boku o uragirou tomo kyou mo waratte sugoseru no darou
Intercambiamos pensamientos con el ayer
おもいあぐねきのうへひたんとかわす
Omoiagune kinou e hitan to kawasu
Ni siquiera tememos a la muerte
しぬことさえいとわない
Shinu koto sae itowanai
Así lo prometimos...
そうちかった
Sou chikatta
Te amo incluso si muero
I love you even if I die
I love you even if I die
¿Desapareceré aquí?
ここできえてくのか
Koko de kieteku no ka
Los hilos del arrepentimiento
こうかいのいとが
Koukai no ito ga
¿Me amarás si muero?
Will you love me if I die?
Will you love me if I die?
Por ejemplo, si tuvieras una fuerza inquebrantable que perdonara todo,
たとえばぼくに、かわらぬつよさすべてをゆるせるこころ
Tatoeba boku ni, kawaranu tsuyosa subete o yuruseru kokoro
Y si ahora piensas en ti más que antes, ¿será diferente el mañana que llegue hoy?
そしていまよりきみをおもえたのならきょうとはちがうあすがきたのだろう
Soshite ima yori kimi o omoeta no nara kyou to wa chigau asu ga kita no darou
Hoy, si llegara a desaparecer, ¿te darías cuenta?
きょうもしぼくがいなくなってもきみがきづいてくれるのなら
Kyou moshi boku ga inaku nattemo kimi ga kidzuite kureru no nara
Mañana, incluso si me traicionas, ¿podríamos reír juntos hoy también?
あすもしきみがぼくをうらぎろうともきょうもわらってすごせるのだろう
Asu moshi kimi ga boku o uragirou tomo kyou mo waratte sugoseru no darou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Para:noir y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: